Startseite


Übersetzungen:

English
Deutsch
Français

                                        

Weitere Seiten:

Einheiten

Sitemap

Schlüsselwörter

Kontakt

Notwendige Dokumente

Nützliche Links

SILKE REICHRATH

Übersetzerin für Deutsch, Englisch, Spanisch und Französisch Vorstandsmitglied der Community Empowerment Collective Society


Profile

Ich bin in Westdeutschland geboren und aufgewachsen, aber mein Drang, zu reisen und Leute aus anderen Kulturen kennenzulernen, hat mich nach Kanada verschleppt. Ich habe in Calgary Französisch und Spanisch studiert, um einmal zu unterrichten oder Übersetzungen zu machen.



Aber nach einem Sommer in Guatemala, mit seiner Vielschichtigkeit und seinen Widersprüchen, habe ich mich entschieden, Entwicklungsforschung zu studieren. Ich bin noch viele Male nach Zentralamerika zurückgekehrt, als freiwillige Helferin, Studentin und Entwicklungshilfearbeiterin, und habe zur gleichen Zeit auch viel über die anderen Gebiete der Welt und über eine Reihe von Entwicklungshilfethemen gelernt.

Ich habe an verschiedenen Aspekten der Friedensbildung, der partizipativen Verwaltung der natürlichen Ressourcen und der öffentlichen Gesundheit gearbeitet.



Andererseits hat meine neue Familie mich auf eine ganz andere Reise geführt: vom Baby wickeln zum Bei-Laune-Halten eines Vorschulkindes, von viel Geduld und von neuen Einblicken in die menschliche Natur.

Da ich zeitweilig etwas weniger mobil bin, habe ich mich wieder neu auf die Sprachen und die Übersetzungen konzentriert und habe mich gefreut, Phils Website über die Stärkung der Gemeinschaft zu finden, die mir erlaubt, Übersetzungen über Entwicklungsthemen zu machen.

CV (Résumé)

––»«––

Wenn Sie Texte dieser Seite kopieren, erwähnen Sie bitte den/die Autor/en
und den Link cec.vcn.bc.ca/cmp/

© Copyright 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design von Lourdes Sada
––»«––
Zuletzt aktualisiert am 20.04.2012

 Startseite