Pagina principala
 Alfabetizare





Traduceri:

Català
English
Español
Filipino/Tagalog
Français
Ελληνικά / Elliniká
Italiano
Polszczyzna
Português
Română

                                        

Alte Pagini:

Module

Harta site-ului

Cuvinte cheie

Contact

Document utile

Link-uri utile



de Phil Bartle, PhD

traducere realizată de Lavinia Loredana Berția


9. Puneți accent pe limbile și alfabeturile folosite în mod curent:

În programul tău de alfabetizare nu contează limba sau alfabetul folosit în cazul în care se utilizează mai multe în cadrul acelei comunități. Alegerea trebuie făcută în funcție de relevanță, mai precis de ceea ce este folosit în mod comun. Prin urmare trebuie să cunoști comunitatea pe care încerci să o alfabetizezi.

Uneori există mai mult de un alfabet folosit pentru o singură limbă. De exemplu, Hindi și Urdu sunt practic aceeași limbă, hinduismul influențând Hindi și Islamul influențând Urdu. Alfabetul Hindi este derivat din sanskrită prin intermediul persanei vechi, în timp ce alfabetul Urdu (scriere de la dreapta la stânga) este derivat din arabă, prin influențe persane (limba însuși este un derivat al persanei). Alfabetul japonez modern (japoneza are trei alfabeturi, dintre care unul este chinezesc) este o matrice în care fiecare caracter este o combinație de o consoană urmată de o vocală. La fel este și in cazul caracterele limbii Amharic folosită în Etiopia. Distincția făcută între vocale și consoane, bineînțeles, este o caracteristică a limbilor europene, în mare parte bazate pe alfabetul roman.

Este bine să folosești mai multe alfabeturi în demersul tău, arătând cum un cuvânt poate fi scris în diferite feluri, în funcție de alfabet. Singura condiție este ca alfabeturile pe care le folosești să fie cunoscute în general comunității.

În mare parte din Africa este folosit un singur alfabet, bazat pe limbile europene și introdus de misionarii creștini. Doar pentru că acesta este alfabetul pe care îl folosești tu nu înseamnă că trebuie sa fii strict, insistând pe ortografia și gramatica europeană "corectă". Principiul după care te ghidezi trebuie să fie acela că ceea ce învață participanții trebuie să fie practic, înțeles și aplicabil, nu neaparat corect.

Note despre cele de mai sus (document lung)

Inapoi la lista principiilor

înapoi la pliantul cu principii

––»«––

© Drepturi de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Design web realizat de Lourdes Sada
––»«––
Ultima actualizare: 21.12.2010

..................................                                                                                                                                                                                                          

 Pagina de start

 Alfabetizarea