Community Empowerment, Pashto
English version of this poem
 
..........
.
ورسي و خلکو ته
د لاوو تسو شعر
تاوو تي چينګ ، اولسم څپرکي
ژباړونکي: جميل آحمد صميمي
translated by Jameel Ahmad Sameemi
.
 ورسي
:و خلګو ته
: ددوي سره واوسيږي
: ددوي سره مينه وکړي
: ددوي څخه يي زده کړي
: د هغه ځاي څخه يي شروع کړي چيري چي دوي دي
:ددوي سره کار وکړي
:قناعت وکړي په هغه څه چي دوي يي لري
. . .
، مګر د ښو رهنماوو پواسطه
، څه وخت چي وظيفه بشپړه شي
،کار سرته ورسيږي
: ټوله خلګ ووايي
"موږ پخپله دا کار کړيدي"
                             لاوو تسو
.
––»«––
..
...
مکمل مدل: د تقويي اصول, د ظرفيت لوړيدنه, د اندازه ګيري تقويه
...
.
.
د پاڼي پايي
د چاپ حق ١٩٦٧،١٩٨٧،٢٠٠٧،پيل بارټل
.مهم ټکي
کتابچه
 
تمريني مدل
نوموړي مدل..
که چيري تاسو غواړي چي نوموړي پاڼه چاپ کړي نو لطفا د دي پاڼي ليکونکي خبر کړي او د نوموړي پاڼي آدرس پکښي وليکي.
د آکان مطالعه
د جامعه شناسي پاڼه
 
د جامعه شناسي د ليکچر يادداشت.
زموږ سره تماس
د پاڼي نقشه کور پاڼه
نوي شوي:  ٢٠٠٧.٠٣.١٥....
.