...
.
.
Cliccate
su ogni immagine per copiarla o scaricarla
Apparirà un'immagine
a grandezza naturale .... Copiatela (Con la funzione "Salva_come").
Per
ritornare al sito, cliccate il pulsante "Indietro" del browser.
|
.
Illustrazione
1: Contributo della comunità; Costruzione: |
..
.
Illustrazione
2: Contributo della comunità;
Scavare una buca: |
..
.
Illustrazione
3: Al mercato: |
..
.
Illustrazione
4: Sensibilizzazione in tema di salute
e igiene: |
..
.
Illustrazione
5: Al mercato: |
..
..
Illustrazione
6: La comunità in aula: |
..
..
Illustrazione
7: La comunità in aula: |
..
..
Illustrazione
8: Il Comitato Direttivo
impegnato
nella pianificazione di un progetto: |
..
..
Illustrazione
9: Contributo della comunità; Costruzione: |
..
.
Illustrazione
10: Predisporre una mappa di comunità: |
..
..
Illustrazione
11: Il consulente tecnico |
..
.
Illustrazione
12: Murale; Empowerment della comunità: |
..
.
Illustrazione
13: Cooperazione; La storia dell'asino: |
..
.
Illustrazione
14: Guarda!: |
..
.
Illustrazione
15: Scultura in legno: |
..
..
Questa
scultura mostra la storia dei due ragazzi che camminano attraverso il bosco.
Vedi: Due ragazzi. |
. |
Quando
un ragazzo cerca di arrampicarsi su un albero (per rubare delleuova
di uccello), l'altro ragazzo è pronto ad aiutarlo. |
..
.
Illustrazione
16: Diagramma di Venn: |
..
.
Illustrazione
17: Disegno della pompa a corda: |
..
Una
pompa a corda
di
Greg Bartle, [email protected]
|
Cliccate
sul disegno per ingrandire |
.
Illustrazione
18: Phil Bartle: |
..
.
Immagine
19: Marie de Lourdes Sada (Lules): |
.
Immagine
20: Marie de Lourdes Sada (Lules)
in Egitto: |
..
.
Immagine
21: Marcellus Chegge: |
..
..
kiswahili
.. . Nenda
Kwa Watu ..........................................
(Shairi na Lau Tsu)
.. . Kujitayarisha
................................ (Mwongozo wa Mhamasishi)
|
..
––»«––
|