Tweet Traduzioni:
বাংলা / Baṅla |
MUCCHE E GALLINEVi aiuteremo, ma solo nella maniera in cui ci è possibile farlodi Phil Bartle, PhDtradotto di Anna Bosisubtitle Quando cerchiamo di rendere autonoma una comunità, utilizziamo diverse metafore per chiarire i principi. Una di queste metafore recita: "Non bisogna pretendere delle uova da una mucca, né del latte da una gallina". Noi possiamo aiutarvi in vari modi, ma per favore cercate di capire ciò che possiamo fare e ciò che non possiamo fare. Questo è un sito a scopo didattico, fornisce diversi materiali formativi, tra cui alcuni anche in power point, e assistenza personalizzata per l'applicazione dei principi e delle metodologie alle vostre situazioni specifiche. Possiamo illustrarvi le tecniche per richiedere un finanziamento, e fornirvi documentazione varia su come si prepara un progetto. Possiamo fornirvi elenchi di potenziali donatori, come parte di un dialogo che potremmo instaurare via email. Però non possiamo fornirvi direttamente dei finanziamenti. Siamo una libera associazione di esperti provenienti da tutte le parti del mondo, non un'agenzia organizzata, e operiamo su base volontaria, collaborando gratuitamente tramite la redazione di articoli e la corrispondenza. Possiamo insegnarvi a scrivere una richiesta di finanziamento, ma non controlliamo eventuali progetti, saggi o tesi non richiesti. Chiedete il latte alla mucca e le uova alla gallina. Saremo lieti di ricevere le vostre domande. ––»«––A Workshop: Se si copia il testo da questo sito, si prega di riconoscere l'autore (i) |
Home page |