<
 Page d’accueil


Traductions :

English
Deutsch
Français

                                        

Autres pages :

Modules

Plan du site

Mots-clés

Contact

Documents utiles

Liens utiles


SILKE REICHRATH

Traductrice (allemand, espagnol, anglais et français)
Membre du conseil d'administration de
Community Empowerment Collective Society


Profile

cajadelprincipio

Je suis née en Allemagne de l’Ouest, mais ma passion de voyages et de rencontres avec les différentes cultures m’a emmenée au Canada. J’ai étudié le français et l’espagnol à Calgary pour les enseigner ou pour travailler comme traductrice.



Mais après avoir passé un été au Guatemala, avec toutes ses complexités et contradictions, j’ai décidé de continuer par les études du développement. Je suis retournée en Amérique Centrale plusieurs fois comme bénévole et étudiante et pour le travail, tandis que j’ai aussi appris beaucoup sur les autres régions du monde et les différents problèmes du développement.

J’ai travaillé sur de différents sujets liés à la construction de la paix, les méthodes participatives de la gestion des ressources naturelles et la santé publique.



En même temps, ma nouvelle famille m’a emmenée sur un voyage tout à fait différent : l’apprentissage des soins d’un bébé et des divertissements d’un enfant d’âge préscolaire, de la patience et de la nature humaine.

Avec la mobilité un peu restreinte, j’ai retourné l’attention sur les langues et les traductions de nouveau. J’étais donc heureuse de trouver le site de Phil sur le renforcement communautaire, qui me permet de faire des traductions de textes liés à la problématique du développement.

CV (Résumé)

––»«––

Merci de bien vouloir rapporter tout texte de ce site à l'adresse suivante :
cec.vcn.bc.ca/cmp/

Slogans et proverbes


© Droits d'auteur 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Création de site web : Lourdes Sada
––»«––
Mise à jour : 20.04.2012

 Accueil