Tweet الترجمات:
'العربية / Al-ʿarabīyah |
فيل بارتلمنسق الموقع , ناشر , معلم, مدرب , كاتب, محرربواسطة فيل بارتل, دكتوراةترجمة علي مصطفى العباسيمنسق الموقع ، تمكين المجتمعات المحلية ، هو د. فيل بارتل. الان متقاعد و متوفر للإتصال من خلال الابريد الالكتروني لمناقشة نقاط ترفع تخص المواد. دكتور في علم الاجتماع، لقد كان رئيس المستشارين الفنيين لبرنامج ادارة مجتمع أوغندا ، بين 1994-1998 و خلال هذه السنوات بدأ هذا الموقعهذه صورة تخطيطية لرؤية جوليانا كوروهيرا لدكتور فيل و هو في دورة تدريب لكبار محركين المجتمع و المدراء و المنسقين خلال ندوة للدراسات العليا في جامعة مكارير, كامبالا إحتوت الستينات على انواع مختلفة من الثورات الشبابية، أشهرهم هي الهيبيز و اليبيز .قدم هذا العصر ولادة لبعض الحركات الهادئة، الكثير من الشباب الكندي ذهب الى الدول الفقيرة وقدموا خدماتهم لأجل الاستقلال و الحرية أُسست كوسو في السادس من حزيران عام 1961 ( نحن نفتخر أنه ست اسابيع أكبر من فيلق السلام). لقد كنت أحد المثاليين، بسيط لأعلم إنه لم يكن في سعتنا ان نقوم بتغيرات جذرية لكن كان يمكن لنا أن نساهم و نتعلم لقد أردت ان أجد إستخدامات عملية لتدريباتي في حقول الاقتصاد و علم الأجتماع و علم الأنسان. بعد سنتين في غاندا ، قضيت عاماً لأعيش مع الناس الفقراء في مختلف الدول في أفريقيا و أسيا. متعلقاً في القضية ، كرست حياتي للتطوير مع الحفاظ على إتصالاتي الأكاديمية و حبي للمتعلمين و التعليم. رغم أن مواد التدريب تتجنب النظرية و الايديولوجية ، إنني أدرك أن توجهي قد ذكر في كتابات لكتاب منهم بول فرير و أيفن إيلك و فرانز فانون لقد أكملت الدكتوراة في غانا, مع مدرسين أفريقين و تخصص أفريقي, مركزاً على أوبو, بلدة صغيرة على جرف كواوا في الغابة المطرية لقد تعلمت إن معضم مساعداتنا ذهبت الى الفقر جاعلتناً المستلمين معتمدين على الصدقات و مسؤولين الحكومة أن يكونوا فاسدين. مع أشخاص من العقول المتشابه ، لقد ساعدت في تطوير "منهجية التطوير" كبديل للصدقة، إستناداً على فكرة الكفاح يولد القوة . لاتزيد قوة الرياضي عندما يقوم المدرب بممارسة التدريب أنا الان في الستينات من عمري و الصحة تمنع العمل في مختلف الدول و لذلك لقد حولت خبرتي من العمل الى كتابة لعمال المجتمع .لقد وضعتها على هذا الموقع المجاني ليكونوا قادرين على طباعتها و إستعمالها للتدريب و التطوير. لقد نمت الى أكثر من تسعة ألاف وثيقة على مواضيع متعلقة. نحصل على 40,000 مشاهدات للصفحه يومياً او مليون في الشهر الواحد بعض الصفحات مترجمة الى أكثر من ستة دزينات من اللغات المختلفة بواسطة متطوعين لم يدفع لهم. مع جميع المتطوعين ( اكثر من مئة شخص ساهموا في الموقع الالكتروني) ، لقد تنظمنا الى جمعية بدون أرباح مسجلة مع حكومة كولومبيا البريطانية على جزيرة في الهادئ قبالة الساحل الغربي الكندي. عدة ضيوف مساهمين اضافوا مواد تدريبية. وحده أدبية مهداة الى ذكرى بيتر كزوسكي، وحدة الإدارة الإشتراكية مهداة الى د. كيرت لودكنغ من موطن الام المتحدة، بينما وثيقة ألايدز مهداة الى ستيفن لويس. تأتي مكافأتي من مئات الرسائل على البريد الالكتروني من مختلف بقاع العالم و الحوارات التي تنتج. مؤخراً، رؤية الكثير من الاشخاص الذين يتبرعون بوقتهم و طاقتهم و مهاراتهم للموقع كانت كمكافئة ايضاً. من الجميل معرفة أن الإيثال لم يمت (Phil Bartle) د.فيل بارتل––»«––أُنظر ألملف الشخصي على ويكي أديوكايتورلو إقتبست نصاً من هذا الموقع، فعليك الإشارة إلى المؤلف أو المؤلفين |
الصفحة الرئيسية |