Traduzioni:
|
DISCUSSIONI sul SUPERORGANICO
tradotto da Lara Derosas
Discussioni web
I contributi verranno aggiunti sopra questa raccolta mano a mano che li riceverò
Data: Gio, 13 Gen
Da: "Jamie G"
Salve, non so con certezza se questo sia il modo per aggiungere un commento al blog aperto da Adam sul superorganico. Se non lo è, vi prego di farmelo sapere.
Penso che il modo più facile di distinguere l'inorganico dal superorganico sia quello di comprendere che ciò che è inorganico è qualcosa con caratteristiche fisiche.
Non vive, ma teoricamente potete ancora toccarlo e vederlo.
Solleva le masse. Qualcosa come la società che è superorganica NON è un qualcosa di fisico. Non ha dimensioni e non può essere visto, maneggiato o misurato. Sarebbe come cercare di misurare un pensiero o un'idea...è impossibile. Ecco come m'immagino il "Superorganico". Potrei sbagliarmi e, se è così, qualcuno si faccia avanti.
Grazie,
Jamie G
Coordinatore della qualità e delle vendite.
Uniserve Communications Corp
Data: Gio, 13 Gen
Da: "adam l"
Hey! Mi chiedevo se qualcuno potesse spiegarmi questa storia del superorganico? Sono un pò confuso dai principi che distinguono l'inorganico dal superorganico.
Grazie
Adam
──»«──
Se si copia il testo da questo sito, si prega di riconoscere l'autore (i) e riferirsi al sito
www.cec.vcn.bc.ca
Questo sito è ospitato dalla Rete di Comunità di Vancouver
(VCN)
|