Tweet Traduceri:
Alte Pagini:ModuleHarta site-uluiCuvinte cheieContactDocument utileLink-uri utile |
POVESTEA DOIEl a organizat pentru scopurile greșitede către Phil Bartle, PhDtradus de Laura Mihailescutraducere revizuitã de Andrei MurariuVinietăScurte povești pentru a ilustra principiile“A organiza înseamnă a organiza,nu?” Oamenii au spus clar că vroiau să crească atenția în prinvința chiriilor nedrepte din cartierul lor. Philip știa că trebuiau să se organizeze, așa că i-a ajutat să formeze un comitet, cu un președinte, un vice-președinte, un trezorier și un secretar. Au avut întâlniri regulate și au luat decizia că prețul chiriilor ar trebui să scadă. Ceea ce Philip nu știa, era că există o diferenta între „a organiza” și „organizare”. A organizat o structură de modă veche, cu detalii minuțioase ale însemnărilor corectate care a ocupat o groază de timp fără a avea rezultat. Comitetul nu a fost organizat pentru acționare. Din fericire, Philip a recunoscut problema și și-a revizuit notițele despre organizare. I-a ajutat să formeze un comitet de acțiune, cu cineva care să coordoneze activitățile, cineva să vorbească cu presa, cineva să scrie un manifest sau cerere pentru schimbare, și cineva să facă diverse lucruri, să facă postere, semne pentru demonstrațiile publice, să organizeze demonstrații, să consulte un avocat înțelegător când va fi necesar, și alte lucruri în timp ce ei se gândeau la ce ar mai trebui făcut. Rezultatul a fost o adevărată acțiune care a rezultat în îndeplinirea cererilor lor.
Notă: Aceste povești sunt bazate pe evenimente reale. Numele oamenilor si locurilor au fost schimbate pentru anonimitate ––»«––Daca
copiați texte de pe acest site, vă rog să citați autorul(autorii) |
Pagina principală |
Organizare |