Page d'accueil
 Retour à la page principale de ce module


Traductions:

Català
Ελληνικά / Elliniká
English
Español
Italiano
Romãnã
Pycкий
Srpski

                                      

Autres Pages :
Mots Clés
Modules

Sociologie :
Page d'accueil
Lectures
Discussions
Page principale du module

Utilitaires :
Plan du Site
Contactez-nous
Documents utiles
Liens utiles

VERITE ET HISTOIRE

Using fiction to explain a deeper truth

par Phil Bartle

traduit par Céline Réau

Support de formation

Certains récits de la Bible ont des versions plus anciennes

Tom Harpur, ancien pasteur Anglican, qui enseigne la théologie à Toronto, traite de l'utilsation des paraboles pour enseigner des vérités qui vont au-delà de notre compréhension habituelle.

Le récit qui est utilisé comme une métaphore pourrait être de la fiction mais la vérité qui l'accompagne est un message bien réel.

Après avoir étudié Alvin Boyd Kuhn, Harpur démontre que chaque récit de la Bible était déjà connu de l'antique religion égyptienne, 3000 ans auparavant.

L'un des thèmes populaires de beaucoup de religions avant le Christianisme est la naissance de la vierge (considérée comme une divinité). Ils n'étaient pas préparés à dire que des adolescentes étaient tombées enceintes, comme nous le ferions aujourd'hui, ils préféraient les désigner comme les mères de Dieux. Deviki était la mère vierge de Krishna. Celestine était la mère vierge du crucifié Zunis. Chimalman était la mère vierge de Quexalcote.  Mavence était la mère vierge de Hesus. Plusieurs siècles avant Jésu Christ, Mithra est né d'une vierge un 25 décembre et est célébré en Europe du Nord tous les ans à Yule, reçoit des cadeaux et la visite de bergers et de mages. -- Tout comme Mithra, Attis, Frey, Thor, Oseis, Tammuz, Cernunnos, et beaucoup d'autres sont nés un 25 décembre.

Faites une recherche sur Google de "Kuhn" et vous trouverez sur lui plusieurs essais délétères des Talibans Chrétiens, c'est à dire littéralement fanatiques. Leurs arguments sont ad hominem (contre la personne) plutôt que de se reposer sur une réfutation logique de ses idées.

Partant de là, il affirme qu'il n'y a jamais eu de Jésus Christ historique (Jésus étant la traduction grecque de Joshua qui n'apparaît pas avant 400 ans après Jésus Christ) mais que les enseignants du vrai message chrétien (amour, pardon, tolérance et progrès spirituel) se sont servis de l'histoire de Jésus comme d'une parabole pour enseigner la vérité et non pas pour nous faire croire qu'il avait réellement existé.

Les registres romains de cette période, très détaillés, incluaient des jugements et des condamnations, mais ne font pas mention de ce qui aurait été l'évènement juridique le plus important de cette époque, la condamnation à mort et l'exécution d'une personne accusée d'être "le Roi des Juifs".

Il y a là un parallèle intéressant: l'utilisation de la fiction pour communiquer une vérité dans l'étude de la sociologie.  Mon premier professeur de sociologie, le défunt Stanford Lyman, nous disait que parfois la fiction peut être utilisée pour décrire et comprendre une communauté mieux que n'importe quel rapport officiel et scientifique.  Comme exemple, il nous demanda de lire l'oeuvre de James Mitchener, Hawaii.

Comme dans un livre de fiction il est possible de dire certaines choses qui ne peuvent pas être écrites dans un rapport de sociologie, Mitchener a pu expliquer beaucoup d'éléments de la société hawaïenne, ce qu'il n'aurait pas pu faire avec des écrits scientifiques.

Cette oeuvre de fiction est plus récente Lamb, The Gospel According to Biff, Christ’s Childhood Pal (L'agneau, l'Evangile selon Biff, ami d'enfance du Christ), de Christopher Moore, 2002.

Dans cette fiction, y sont décrites les 33 années du Christ qui n'apparaissent pas dans le récit de la Bible.  Cette oeuvre raconte que Joshua (Jésus) et le narrateur de l'histoire (Biff),ont voyagé en Asie et ont rencontré plusieurs religions l'Hindouisme, le Bouddhisme, le Taoisme et le Confucianisme.

Il estime que beaucoup des valeurs prêchées par Joshua ont été transmises par les religions non salomoniques d'Asie.

Non seulement cette oeuvre est agréable à lire mais qui plus est, on se rend compte au cours de la lecture que Moore a fait beaucoup de recherches avant de l'écrire.

Notamment, il a souvent consulté l'Evangile de saint Thomas, qui a été exclu de la Bible par les Evêques de Rome du quatrième siècle, parce qu'il contenait des idées qui auraient diminué leur pouvoir patriarcal si elles avaient été diffusées.

––»«––
Si vous utilisez ce texte, veuillez en informer l'auteur et mentionner le site : www.cec.vcn.bc.ca
Ce site est hébergé avec l'appui du VCN (Vancouver Community Network)

© Droits d'auteur 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design : Lourdes Sada
––»«––
Mise à jour: 2012.02.29


 Page d'accueil