मुख पृष्ठ




अनुवाद:

English
Español
Français
हिन्दी / Hindī
Português

                                        

अन्य पृष:

मॉड्यूल

साइट मानचित्र

संकेत शब्द

संपर्क

उपयोगिता दस्तावेज़

उपयोगिता लिंक


स्वयंसेवक समनव्यक

फिल बार्टले, पी एच डी, के द्वारा

आदित्य लाठे द्वारा अनुवादित

इस वेबसाइट का मुख्य आधार और वो समूह जो इसको विकसित करता है वो स्वयंसेवक समनव्यक है. इस साईट को विकसित करने के लिये 90 प्रतिशत से ज़्यादा पत्राचार इनके द्वारा या फिर इनके माध्यम से होता है. हरएक समनव्यक के पास बहुत से स्वयंसेवक होते हैं, ये 0 से 30 के बीच तक हो सकते हैं.

एक समनव्यक ज़रूरतन स्वयंसेवक अनुवादकों की भाषा नहीं बोलता. जेनिता, जो की फिजी से हैं और ऑस्ट्रेलिया में रहती हैं, वे अंग्रेज़ी बोलती हैं और तागालोग और किस्वहिली स्वयंसेवकों का समन्वय करती हैं.

दूसरी तरफ़, लुर्ड्स जो एक दशक से ज़्यादा से इस साईट के लिये स्पैनिश में अनुवाद कर रहीं थीं, वे कुछ स्पेनी, कातालान, पुर्तगाली, रूमानी और बेस्क (जो की वो नहीं बोलतीं) स्वयंसेवकों का समन्वय भी करती हैं. स्लिक फ्रेंच और जर्मन में अनुवाद करतीं हैं और फ्रेंच और जर्मन स्वयंसेवकों का समन्वय करतीं हैं.

स्वयंसेवकों का ध्यान रखने से ज़्यादा ज़रूरी, जो अपनेआप में कोई आसान काम नहीं है, समनव्यक स्वयंसेवकों को प्रोत्साहना, प्रशंसा, मान्यता और धन्यवाद देते हैं. यह एक लाभ-के-लिए नहीं संगठन है जिसका बजट शून्य है, इसलिए किसीको भी उसके योगदान के लिये पैसा नहीं दिया जाता है. किन्तु, स्वयंसेवकों को कुछ मान्यता की ज़रूरत होती है और समनव्यक इसे प्रदान करते हैं, हालाँकि समन्वयकों को खुद ये प्रदान करने वाला कोई नहीं होता.

गुमनाम हीरो.

समन्व्यकों को स्वयंसेवकों की भर्ती करने में और उन्हें समर्थन और प्रोत्साहन प्रदान करने में काफ़ी ढील दी जाती है. रोबर्टो कहते हैं, "मैं सोचता हूँ की काम का सबसे चुनौतीपूर्ण (और संयोग से सबसे ज़्यादा संतुष्टि प्रदान करने वाला) पहलू है स्वयंसेवकों की मुश्किलों का समाधान करना, जिसके लिये अक्सर ज़रूरी है आपका चीज़ों को स्वयं करना इससे पहले की आप उन्हें हिदायत दे सकें. मैं सोचता हूँ की हमें ऐसे लोगों की निश्चित रूप से अवश्यकता है जो चुनौती के आगे खड़े हो सकें, इसलिए यह बताना ज़रूरी है".

अगर आप समन्वय करने के इच्छुक है, तो हमसे कार्य के बारे में जानने के लिये अनुरोध करें. भाषा स्वयंसेवकों का समन्वय करने के लिये भाषा कौशल की ज़रूरत नहीं और चित्रकारों का समन्वय करने के लिये आपको खुद चित्रकार होना ज़रूरी नहीं है.

जो आपको चाहिये वो है एक सकारात्मक रवैय्या, एक सहायक दृष्टिकोण, सहनशीलता और दृढ़ता, समस्या का हल निकालने की ललक, और प्रतिदिन इ-मेल के द्वारा संपर्क में रहने की इच्छा और सामर्थ्य. हमें इस साईट पर भाषा, पॉवरपॉइंट उत्पादन, चित्रकारी और दूसरे योगदानों के लिये समन्व्यकों की अवश्यकता है.


आप मदद कर सकते हैं:

स्वयंसेवक          चित्रकार          कंप्यूटर विशेषज्ञ           अनुवादक          लेखक          समनव्यक

––»«––

अगर आप इस साईट से विषयवस्तु का प्रयोग करते हैं तो कृपया लेखक को श्रेय दें
और यहाँ से वापिस लिंक करें cec.vcn.bc.ca/cmp/

 निम्नतम प्रतिरोध के पथ पर चलने से सभी नदियाँ और कुछ इन्सान टेढ़े बन जाते


© कॉपीराइट १९६७, १९८७, २००७ फिल बार्टले
वेबडिजाईनर लुर्ड्स सदा
––»«––
आखरी अपडेट: १७.०५.२०११

 मुख्य पृष्ठ