Sahifa Kuu
 Uwezo




Tafsiri:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
Български език
Català
Cebuano / Sugboanon
中文 / Zhōngwén
Deutsch
English
Español
Eesti keel
Euskara
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
Ελληνικά / Elliniká
ગુજરાતી / Gujarātī
हिन्दी / Hindī
Italiano
日本語 / Nihongo
Kiswahili
한국어 / Hangugeo
پښتو / Paʂto
Polszczyzna
Português
ਪੰਜਾਬੀ / Pañjābī
Română
Русский
Српски / Srpski
सिन्धी / Sindhi
Af Soomaali
తెలుగు /Telugu
ไทย / Thai
Türkçe
Tiếng Việt
اردو / Urdu

                                        

Kurasa nyingine:

Visomo

Ramani ya tovuti

Maneno muhimu

Wasiliana nasi

Nyaraka za matumizi

Tovuti zinazohusiana



This poem is a translation of Tao Te Ching, Chapter 17, written by Lao Tse three thousand years ago. There are 27 known different translations of this, because the meanings from that long ago are very fluid. This version has been used, as far as I know, as inspiration for community workers since the nineteen fifties. We are looking to translate it into as many languages as possible, so if you can translate it into a language not yet indicated on this page, please let us know. Phil


NENDA

Kwa watu;

Ishi kati yao;

Wapende;

Jufunze kutoka kwao;

Anzia walipo;

Fanya kazi pamoja nao;

Endeleza kutokana na walicho nacho.


Lakini kwa viongozi shupavu,

Juhudi itakapofanyika,

Kazi ikamilike,

Watu watasema:

"Tumefanya sisi wenyewe"


                    Lao Tsu

                    Mtafsiri Marcellus Chegge




Other Translations:

Afrikaans             Akan             አማርኛ / ämarəña             Հայերեն / Hayeren             Basa Jawa             Bamanankan             Bicolano             Босански             Chewe             Dansk             Eesti keel             Gĩkũyũ             Guan             Gwich'in             עִבְרִית             Hrvatski             Igbo             Íslenska             Kinyarwanda             Kirundi             lea faka-Tonga             Lingala             Luganda             Luhya             Māori             Maya                Nederlands             नेपाली / Nepālī             Norsk             Qhichwa Simi             ساهو‎ / Saho             Shona             Slovenščina             Suomi             Svenska             தமிழ் / tamiḻ             ትግርኛ / Tigriññā             Tshiluba             Türkçe             isiXhosa             ייִדיש / Yidish             èdèe Yorùbá

––»«––

Community Gathering; Raising Awareness:


Community Gathering; Raising Awareness

Ukinakili kutoka kwa tovuti hii, tafadhali muungame mwandishi
na uihusishe kwa cec.vcn.bc.ca/cmp/

 Following the path of least resistance makes all rivers and some men crooked


© Hakimiliki 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design: Lourdes Sada
––»«––
Imeratibishwa mwisho: 08.11.2011

 Sahifa Kuu

 Uwezo wa Jamii