Tweet Translations:
'العربية / Al-ʿarabīyah |
Hadithi ya piliAlizidisha matarajiona Phil Bartle, PhDimetafsiriwa na Lillian NakaVignetteHadithi fupi zinazoelezea kanuniKwame alikuwa na dosari. Alikuwa na majivuno mengi. Alianza kufanya kazi kwenye makazi duni mjini ambapo alifanya mikutano ya kukuza ufahamu kuhusu michakato ya uwezeshaji. Bila kufikiri, aliashiria kwamba angeleta mifereji ya maji katika jamii. Alichomaanisha ni kwamba angeiongoza jamii kuungana na kuleta mabomba yao wenyewe. Aliyasema kwa njia iliyoifanya jamii kudhani kwamba angewaletea mabomba hayo. Hakufanya lolote kuratibisha mawazo ya jamii. Alipouliza, nani alikuwa tayari kufanya jambo fulani, hakuna aliyekuwa tayari kwa sababu walidhani kwamba Kwame angefanya mambo yote kwa niaba yao. Hawakuwa na muda wa kujiunga na kamati yoyote. Walipogundua kwamba Kwame hangeleta mabomba, walimwita mdanganyifu na mwongo. Hakuweza kufanya uhamasishaji wowote. Kumbuka:
──»«──Ukinakili kutoka kwa tovuti hii, tafadhali mkiri mwandishi/ Waandishi
|
Ukurasa wa nyumbani |
Jinsi ya kuanza |