Página inicial




Traduções:

Bahasa Indonesia
Deutsch
Català
English
Español
Français
Ελληνικά / Elliniká
हिन्दी / Hindī
Italiano
한국어 / Hangugeo
Nederlands
Polszczyzna
Português
Romãnã
Русский
اردو / Urdu

                                        

Outras Páginas:

Módulos

Mapa Do Site

Palavras Chave

Contato

Documentos úteis

Links úteis

INTRODUÇÃO AO WEB SITE

Como Usar

por Phil Bartle, PhD

traduzido por Edna Rodrigues

editado por Leandro Chu


Bem-vindo ao site de Empoderamento Comunitário

Esta é uma coleção de material de treinamento. Elaborado num estilo cafeteria, para auxilia-lo a ajudar comunidades de baixa renda, (e seus moradores, naturalmente) a superarem dificuldades advindas da pobreza. Este não é um site commercial; o material é disponibilizado aqui gratuitamente como um serviço público.

Intencionalmente, a maior parte do material de treinamento neste site tem um design que facilita a impressão para ser utilizado como material de circulação em reuniões com lideranças comunitárias. Muitos desenhos em preto e branco podem também ser utilizados para ilustrar o material de treinamento. Você pode também traduzir o texto para a língua local e utilizar os desenhos para a sua aula de treinamento.

Quem deve usar este Site?:

Primeiramente, isto fixada de material de treinamento é apontada ao trabalhador de comunidade no campo. É para treinamento prático e não é pretendida que é acadêmico ou altamente técnico. Os documentos somam até um livro de ensino introdutório inclusivo sobre autorização de comunidade.

Porém, distinto um livro de ensino impresso você pode escolher e pode escolher qualquer combinação de tópicos que melhor ajuda você, e você pode, ao trinco de um rato, salte imediatamente a tópicos relacionados. (Isso é a razão para o «treinamento de Lanchonete-estilo»de termo). Se você estiver treinando os trabalhadores de campo de comunidade, então você pode carregar qualquer combinação destes documentos sobre seu disco rígido, e os imprime como você os precise para folhetos e para material de referência.

Se você já for um trabalhador de campo experiente a longo prazo, isto fixada de material pode ser usada como uma referência. Se você estiver planejando um programa de comunidade, um programa de ajuda técnico ou um projeto que têm um elemento de comunidade, então estes documentos provêem uma fonte de detalhes para incluir em seu processo de planejamento.

Se você está administrando, enquanto supervisionando ou administrando um programme em focussed de comunidade capacidade construir, ou um que tem uma comunidade que fortalece componente, isto o ajudará entendendo os métodos e princípios usados por seu pessoal, e então o ajuda dentro "coordenada» eles. Se você for um estudante ou um investigador, esta pode ser uma fonte de materiais sobre métodos e princípios (mas não uma fonte de acadêmico ou materiais de pesquisa). Veja o pesquisar ISS.

O que não É incluída Aqui:

e você estiver procurando fundos de projeto, esta coisa não os proverá. Porém, há alguns diretrizes aqui o ajudar fazer suas aplicações de concessão em outro lugar.

Se você fazendo pesquisa em projetos passados, atividades ou programas, ou atualmente em curso, nesses você não achará dados aqui. Veja o ISS pesquisar, porém. Com exceção da pesquisa de ISS, a atenção aqui é em «como para » para trabalhadores de campo, não «o que aconteceu» para investigadores.

O propósito é dar habilidades, e a compreensão de princípios que mentem atrás dessas habilidades, para trabalhadores de comunidade. O local evita então deliberadamente e conscientemente «exemplos».

Descaroce Tópicos neste Sitio:

Em um local de teia que tem mais de duzentos documentos de treinamento, há uma gama extensiva de tópicos, tudo dentro da lista de habilidades e princípios precisada pelo trabalhador de comunidade. Podem ser mencionados alguns destaques aqui.

Os documentos fundamentais são focussed em métodos de mobilizar e organizar as comunidades, a comunidade se agrupa e organizações, e em administração que treina métodos para os fortalecer. A aproximação global é participativos e há vários documentos em inglês e espanhol em «avaliação de participativos rápida», «aprendendo fazendo», e outras aproximações de participativos. Muitos destes outono dentro do ciclo de mobilização.

Enquanto riqueza é muito mais que dinheiro, pobreza é muito mais que a falta de dinheiro; como um problema social pede reunião social (não individual) soluções. Há vários tópicos em inglês e espanhol em geração de renda (real criação de riqueza, não dinheiro transfere para aliviar problemas específicos temporariamente). Tópicos substantivos no inglês e espanhol incluem esses como «gendero/sexos» e «monitorando», enquanto tópicos metodológicos incluem esses como «papel que Joga», «participativos métodos», e «história que conta». Até agora, esses que foram traduzidas em português incluem capacidade (de comunidades) (de organizações). Nós estamos procurando oferece traduzir mais documentos.

Os tópicos foram organizados e categorizaram e apresentou a você no «Módulos» documento. Encorajam alternativamente que você olhe todos os tópicos listou no Mapa de Sitio, enquanto escolhendo esses que melhor satisfazem suas necessidades.

Outras Características:

São incluídas alguns notificações de conferências a chegar e oportunidades de trabalho. Como muito como possível, onde tópicos sobrepõem ou enterrar-relacionam, ligações hiper- fazem isto fácil para você saltar de um lado para outro entre eles.

São providas ilustrações, em jogo ilustrar documentos particulares, ou em jogos ou série que cada pertence a um tópico fundamental ou processo. Se você estiver preparando material local em idiomas locais, você pode os usar fazendo seu próprio material de treinamento.

Os tópicos de caroço são cada representada por um «Módulo». Um módulo é um jogo de documentos relacionados para um único tópico.

Um documento pode ser para o treinador, outros para os participantes . . . (alguns participantes são os aprendizs de animadores, outros participantes são os sócios de comunidade).

Os documentos de treinamento são escritos no princípio em inglês. Atualmente há voluntários que traduzem documentos no francês, português e espanhol.

Este é um pro bono (não pagado; doou), local voluntário. Se você deseja oferecer seu tempo e energia para traduzir um único documento até mesmo, em qualquer idioma, que então seu serviço será apreciado muito.

Como Usar o Sitio:

Existem muitas maneiras de você utilizar este site, e o material de treinamento nele contido. Você pode ler o material direto de seu computador, utilizando as super conexões para ir diretamente aos tópicos co-relatos.

Você pode carregar o material para uso posterior ao computador, ou por imprimir isto.

Economizar dinheiro, vire fora a cor caracteriza em sua impressora, e imprime os documentos em preto e branco. Estes são melhores para fotocopiar para usar como folhetos em seminários e seminários, ou manter como referências impresso.

Você pode achar muitos modos mais criativos para usar este sitio. Seu conteúdo é variado e rico.

Lhe pedem que evite plágio (copiando material e reivindicando isto para seu próprio). Por favor reconheça a fonte (Dr Phil e os internet se dirigem deste sitio) em qualquer material você circula.

Também agrade envie para uma mensagem de e-mail indicar como você está usando o material. (nenhum pagamento é feito ao mestre de teia; sua avaliação é a fonte principal de recompensas).

Mestre de Teia:

Este local é criado e manteve como um pro bono, serviço público voluntário, não pagado por Dr Phil Bartle (que possui direito autorais para todos os documentos). Suas contribuições voluntárias são bem-vindas (e será reconhecida no sitio), como é diálogo (diretamente com o mestre de teia).

Todos os documentos podem ser carregados e podem ser imprimidos sem custo. Lhe pedem reconhecer a fonte e informar o mestre de teia como você está os usando. Sua avaliação é minha única recompensa.

Desfrute!

––»«––

© Direitos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design: Lourdes Sada
––»«––
Última actualização: 25.11.2011


 Página Inicial