Tweet Traducciones:
Bahasa Indonesia |
por Phil Bartle, PhDtraducción de Mª Lourdes Sada15. Evite los tópicos tradicionales, ortodoxos e inútiles (por ejemplo alfabeto, poesía, literatura extranjera): En una escuela, lo normal es enseñar el alfabeto completo a los alumnos. Pero ¿qué es un alfabeto? Es un conjunto de caracteres, cada uno de forma diferente, y cada uno representa un sonido o grupo de sonidos distinto. El alfabeto y las letras que contiene no representan nada práctico o útil en las vidas de sus participantes en la alfabetización. Son complicados de memorizar, y no están directamente conectados con la vida diaria. No enseñe el alfabeto. Enseñe sólo las letras que estén en las palabras que ha elegido como prácticas y útiles de aprender (diferentes de una comunidad a otra y también entre los distintos grupos de una misma comunidad). En su momento, los participantes en la alfabetización aprenderán todas las letras del alfabeto, o al menos todas las que necesitan. ¿Y qué es la poesía? La poesía que se enseña en las escuelas se ha considerado «adecuada» para los alumnos. Normalmente es muy sofisticada, y siempre muy poco práctica. ¿Qué uso práctico puede tener un poema para los analfabetos que aprenden alfabetización básica? ¿Y las otras formas de literatura? Si, puede ser muy agradables de leer, al menos para algunos. Pero si los textos no son inmediatamente prácticos, relevantes y útiles para sus participantes, no los incluya en el programa. Si alguno de sus participantes muestra interés, dele estímulo y apoyo, y sugiera que estudie poesía, teatro, prosa u otros estilos literarios, pero en otras circunstancias. ––»«––Notas sobre todo lo anterior (documento largo) Volver a la lista de principios Volver al folleto de principios © Derechos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
––»«–– |
Página principal |
Alfabetización |