Página inicial
 Palavras Chave


Traduções:

Akan
العربية  / ت
العربية  / ط
العربية  / ظ
العربية  / ذ
Català
Deutsch
Ελληνικά /   t
Ελληνικά /   θ
English
Español
Euskara
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी /   ठ
हिन्दी /   ट
हिन्दी /   त
हिन्दी /   ञ
Italiano
日本語 /   た
日本語 /   つ
日本語 /   て
日本語 /   と
Kiswahili
بهاس ملايو / Melayu
Nederlands
Português
Română
Русский /   t
Русский /   ц
Crpski
af Soomaali
ไทย /   ธ
ไทย /   ท
ไทย /   ถ
ไทย /   ต
Tiếng Việt
Türkçe
اردو   / ت
اردو   / ـﭧ
اردو   / ط
Yoruba

                           

Outros Páginas:
Palavras Chave
Módulos

Sociologia:
Sociologia

Leituras curtas

Úteis:
Mapa Do Site
Contato
Documentos Úteis
Links Úteis


Enlace a las palavras-chave que empiezan por

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   Y   Z


Palavras chave que comienzan por T

por Phil Bartle, PhD

traducido por Fátima Gouveia, Elias Bene, Mirinha Bicalho, Leandro Chu, Alan Ennser,
Isabel Mendes, Rogério Monteiro, Poliana Nieto, Hélia Nsthandoca.
revisão por Rogério Monteiro


 

TEORIA DO CONFLITO

Este é o enquadramento sociológico que afirma que uma sociedade se compõe de grupos competindo por recursos raros.

A revolução agrícola, que ainda não terminou, assistiu a um conflito entre os cultivadores e caçadores autóctones e os agricultores posteriores.

Os pigmeus no Uganda e no Congo, os aborígenes no Canadá, EUA e Austrália e os Khoisan na África do Sul são sociedades que dependem da recolha e caça e são bastante diferentes em valores e organização quando comparadas a culturas agrícolas e industriais que vieram substituí-las ou dominá-las.

Na bíblia judaica, é contada a história de Caim e Abel, um cultivador e um criador de animais.

O conflito entre ambos é representado na História pelo conflito entre horticultores e criadores.

Talvez a morte de um milhão de Tutsis (representando os cultivadores) pelos Hutus (que representam os horticultores) seja uma analogia actual daquele conflito.

No século XIX, na América do Norte, o conflito fez-se representar pelos criadores de gado e agricultores de solo negro.

Em sociologia, este enquadramento foi criado por Karl Marx, preocupado com o conflito entre os trabalhadores e os detentores do capital na sociedade industrial.

No seu trabalho enquanto mobilizador de uma comunidade, talvez seja capaz de identificar os proprietários de terreno e os arrendatários que nela vivem (nas áreas rurais) e donos de propriedade e os arrendatários que vivem nas respectivas casas (em subúrbios urbanos) e ver nisso o principal conflito.


 

TEORIAS FEMINISTAS

Estas são as teorias sociológicas que analisam os aspectos históricos e culturais de género e relações de género. As perspectivas feministas incluem as marxistas, liberais e abordagens não-marxistas.

No trabalho como mobilizador, é preciso observar e compreender a natureza do género na comunidade e qual o impacto das relações de género nas potencialidades de capacitação.

Deutsch: Feministische Theorien, English: feminist theories, Español: teorías feministas, Français: théories féministes, Português:teorias feministas, Pyccкий: Феминистические Теории


 

TRANSCENDER

Transcender é "ir além", e olhar para algo de um nível superior de perspectiva. Considerando que uma árvore, por exemplo, é constituída por elementos sem vida, a maioria na forma de átomos, a vida de uma árvore, a sua vida, vai para além da mera composição de átomos.

As leis que regem as ações de átomos não são suficientes para descrever a ação de árvores, como seres vivos, como elas crescem. De modo semelhante, enquanto que as comunidades são compostas de entidades biológicas (seres humanos) que ultrapassam as leis naturais que formam a biologia dos seres humanos.

O nivel "biológico" ou "orgânico" da natureza é feito de elementos inorgânicos, porém os transcende. Que possuem "vida", que eles não teriam a menos que sejam combinados na forma como são, significa que o todo é maior do que a soma das suas partes.

Similarmente, o "cultural" ou "superorganico" é composto por elementos organicos (pessoas), porém os transcende. A soma de "cultura" ou "sociedade" significa semelhantemente que o todo é maior do que a soma de suas partes.

 Català: transcendir,    Deutsch: Transzendieren,    Ελληνικά: υπερβαινω,    English: transcend,    Español: trascender / trasciende,    Français: dépassez, transcender,    Português: transcender,    Srpski: prevazilazi,    中文 (Zhōngwén): 超越


 

TRANSFERENCIA DE DINHEIRO

Quando dinheiro é dado a alguém, ele simplesmente passa das mãos de um dono para outro. Nenhuma riquesa é gerada dessa forma.

Algumas pessoas pensam erroneamente que quando dinheiro é dado as pessoas pobres houve criação de renda. Se não há valor agregado, não há geração (criação) de renda.

 Català: transferència de diners,    Deutsch: Geldtransfer,    Ελληνικά: μεταφορα χρηματων,    English: transfer of money,    Español: Transferencia de dinero,    Français: transfert d'argent,    Português: transferencia de dinheiro,    Srpski: prenos para,    中文 (Zhōngwén): 金钱转移


 

TRANSPARÊNCIA

Transparência é um elemento importante de fortalecimento da comunidade (veja elementos de capacitação). Aqui a palavra "transparente" significa a capacidade de ver através de alguma coisa.

Quando um funcionário público tenta fazer algo (tomar uma decisão, distribuir recursos) em segredo, escondendo as suas acções do povo, ele não está a ser transparente. Eles estão dar ao povo o tratamento " cogumelo."

Isto provoca desconfiança, apatia e marginalização (importantes factores de pobreza e fraqueza da comunidade). O seu trabalho como mobilizador é promover a transparência. Faça isso, explicando o que é e que as pessoas têm o direito e a responsabilidade de saber o que esta a acontecer (aumento da percepção).

Você também promove a transparência ao garantir que é o elemento-chave da organização que venha a formar ou reorganizar. Leis como a "Lei de Liberdade de Informação" ou leis similares que estabelecem que os gastos do governo devem ser registados oficialmente e estar disponível ao público, com a intenção de promover a transparência, embora alguns funcionários públicos tentem destruir o espírito dessas leis.

Se você esconde um problema, encobre-o ou nega a sua existência, certamente você impede sua solução.

Se, pelo contrário, você a revela, admite e examina com honestidade, poderá chegar à solução. Fortalecer a transparência.

 العربيّة (Arabic): الشفافية,    Bahasa Indonesia: transparansi,    Català: transparència,    Deutsch: die transparenz,    Ελληνικά: Διαφάνεια,    English: transparency,    Español: transparencia,    Filipino: naaaninag o pagiging bukas,    Français: transparence,    Galego: transparencia,    हिन्दी: पारदर्शीता,    Italiano: transparenza,    日本語: 透明 明確さ,    한국어 / Hangugeo: 투명도,    Malay: transparensi,    Nederlands: transparantie,    Português: transparência,    Română: transparenta,    Pyccкий:Прозрачность,    Somali: waadix,    Srpski: providnost,    ไทย: ความโปร่งใส,    Türkçe: şeffaflık,    Tiên Việt: tính minh bạch,    ردو: شفافیت,    中文 (Zhōngwén): 透明度


 

TRATAMENTO COGUMELO

Como cria cogumelos?  "Mantê-los no escuro e alimentá-los com excrementos de vaca".

Esta é gíria no sentido oposto da transparência.

Normalmente, é usada uma frase mais rude para fezes de bovinos machos, em vez de "excremento de vaca".

Deutsch: pilzaufzucht, English: mushroom treatment, Español: setas, cultivo de setas, Filipino/Tagalog: tratong kabuti, Français: champignon, traitement de champignon, Português: tratamento de cogumelo, Română: "cultivarea" ciupercilor


 

TREINAMENTO PARA A AÇÃO

Formação, como um elemento de fortalecimento de grupos de base comunitária, não é apenas a transferência de informações e habilidades. É treinamento COMO mobilização, não apenas SOBREa formação em mobilização.

Se você quer aprender algo apenas por uma questão de aprendizagem, procure um professor de filosofia. Nós treinamos para a ação.

Os seis objetivos da formação em gestão comunitária são:

  1. Sensibilização (há um problema)
  2. Transmissão de informação (há uma solução)
  3. Aquisição de habilidades (como resolver o problema)
  4. Encorajemento (faça-o; não desanime)
  5. Organização
  6. e, o mais importante
  7. Mobilização (Unir as pessoas, organizar para a unidade, determinar prioridades do grupo todo [não apenas dos líderes], decidir sobre o planejamento de ações e, em seguida, implementar a ação; em suma, treinamento como organização para eficácia e transparência na tomada de decisões e ações).

Um mobilizador treina para mobilizar. Ver Treino para a Ação, e veja Treinamento para a Mobilização.

 Català: formació per a l'acció,    Deutsch: Praxistraining,    Ελληνικά: εκπαιδευση για δραση,    English: training for action,    Français: former pour action,    Español: adiestramiento para la acción,    Português: treinamento para a ação,    Srpski: obuka za akciju,    中文 (Zhōngwén): 为行动而提供培训


 

TURISTA

A palavra "turista" é usada de forma pejorativa para descrever visitantes VIP da sede central, políticos, funcionários de agências doadoras internacionais e outros que visitam a área de um projeto esperarando que se lhe seja mostrado o andamento desse projeto. Em geral suas visitas tiram recursos (esforço humano, o transporte, o tempo) de operações em andamento.

Espera-se que altos membros do projecto parem seu trabalho habitual, a fim de atuar como guias turísticos. Embora qualquer um desses visitantes seja bem-vindo, torna-se um fardo sério quando muitos visitantes optam por ver o campo de trabalho.

 Català: turisme,    Ελληνικά:: τουριστασ,    English: tourist,    Deutsch: Tourist,    Español: turista,    Français: touriste,    हिन्दी : पर्यटक,    Português: turista,    Srpski: turista,    中文 (Zhōngwén): 游览者


 
––»«––
Se encontrar uma palavra relacionada com a capacitação da comunidade, que precise de ser discutida, por favor escreva-nos.
Se você copiar algum texto deste site, inclua um link para www.cec.vcn.bc.ca
Este site é mantido pela Vancouver Community Network (VCN).

© Direitos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design: Lourdes Sada
––»«––
Última actualização: 2015.10.11

 Página Inicial