Κεντρική Σελίδα
 Ενδυνάμωση





Μεταφράσεις:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
Български език
Català
Cebuano / Sugboanon
中文 / Zhōngwén
Deutsch
English
Español
Eesti keel
Euskara
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
Ελληνικά / Elliniká
ગુજરાતી / Gujarātī
हिन्दी / Hindī
Italiano
日本語 / Nihongo
Kiswahili
한국어 / Hangugeo
پښتو / Paʂto
Polszczyzna
Português
ਪੰਜਾਬੀ / Pañjābī
Română
Русский
Српски / Srpski
सिन्धी / Sindhi
Af Soomaali
తెలుగు /Telugu
ไทย / Thai
Türkçe
Tiếng Việt
اردو / Urdu

                                        

Άλλες σελίδες:

Ενότητες

Χάρτης Σελίδας

Λέξεις Κλειδιά

Επικοινωνία

Βοηθητικά Έγγραφα

Χρήσιμοι Σύνδεσμοι



Αυτό το ποίημα, είναι μία μετάφραση από το 17 κεφάλαιο του Τάο Τε Τσινγ, και έχει γραφτεί από τον Λάο Τσε πριν τρείς χιλιάδες χρόνια. Μέχρι τώρα έχουν γίνει γνωστές 27 μεταφράσεις του, επειδή οι σημασίες των λέξεων μετά από τόσο καιρό έχουν ρευστοποιηθεί. Απ’ ότι γνωρίζω, αυτή η έκδοση χρησιμοποιείται από το 1950, σαν έμπνευση γι’ αυτούς που εργάζονται για την κοινότητα. Προσπαθούμε να το μεταφράσουμε σε όσο περισσότερες γλώσσες είναι δυνατόν. Αν λοιπόν μπορείς να το μεταφράσεις σε κάποια γλώσσα μη το γράψεις κατευθείαν σ,αυτή τη σελίδα, αλλά στείλε το σ’ εμάς.


ΠΉΓΑΙΝΕ

στους Ανθρώπους

Ζήσε ανάμεσά τους

Αγάπησέ τους

Μάθε από αυτούς

Ξεκίνα από το σημείο όπου βρίσκονται εκείνοι

Και δούλεψε μαζί τους

Χτίσε με ό,τι έχουν


Αλλά με τους καλύτερους ηγέτες

Όταν η αποστολή έχει πραγματοποιηθεί

Το έργο έχει τελειώσει

Οι άνθρωποι παρατηρούν

"Το καταφέραμε μόνοι μας"


                    Lao Tsu

                    Μετάφραση Πέγκυ Παττακού




άλλες μεταφράσεις:

Afrikaans             Akan             አማርኛ / ämarəña             Հայերեն / Hayeren             Basa Jawa             Bamanankan             Bicolano             Босански             Chewe             Dansk             Eesti keel             Gĩkũyũ             Guan             Gwich'in             עִבְרִית             Hrvatski             Igbo             Íslenska             Kinyarwanda             Kirundi             lea faka-Tonga             Lingala             Luganda             Luhya             Māori             Maya                Nederlands             नेपाली / Nepālī             Norsk             Qhichwa Simi             ساهو‎ / Saho             Shona             Slovenščina             Suomi             Svenska             தமிழ் / tamiḻ             ትግርኛ / Tigriññā             Tshiluba             Türkçe             isiXhosa             ייִדיש / Yidish             èdèe Yorùbá

––»«––

Συγκεντρώνοντας την Κοινότητα. Προκαλώντας τη συνειδητοποίηση:


Συγκεντρώνοντας την Κοινότητα. Προκαλώντας τη συνειδητοποίηση

Σε περίπτωση αντιγραφής κειμένου από αυτή την ιστοσελίδα, παρακαλούμε να αναγραφθεί ο συγγραφέας.
και για επιστροφή cec.vcn.bc.ca/cmp/

 Σλόγκαν και εκφράσεις: Ακολουθώντας το μονοπάτι της μικρότερης αντίστασης κάνει όλα
τα ποτάμια και μερικούς ανθρώπους στραβά


© Πνευματικά δικαιώματα 1967, 1987, 2007 Φιλ Μπαρτλ
Σχεδιασμός Ιστοσελίδας: Lourdes Sada
––»«––
Τελευταία ενημέρωση: 24.11.2014

 Αρχική σελίδα

  Ενδυνάμωση Κοινότητας