Página principal
  Paraules clau


Idiomes:

Akan
العربية
Bahasa Indonesia
Català
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Euskara
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी /   ब
हिन्दी /   भ
Italiano
日本語 /   ば
日本語 /   び
日本語 /   ぶ
日本語 /   べ
日本語 /   ぼ
Kiswahili
بهاس ملايو /
Bahasa Melayu

Nederlands
Português
Română
Русский
Crpski
ไทย
Af Soomaali
Tiếng Việt
Türkçe
اردو

Yoruba

                           

Altres pàgines

Paraules clau

Temes

Sociología
Pagina inicial
Notes de lectura
Discussions

Mapa del lloc

Contacte

Documents d'utilitat

Enllaços d'interès


Enllaços a paraules que comencen per:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   Y   Z


Paraules clau que comencen per la lletra B

de Phil Bartle

traduït per David Perez Martorell, Pol Bargués, Marta Giralt, Perramon, Maria Pérez



 

BARRI MARGINAL

Les paraules "barri marginal" es refereix a un barri d'una ciutat on l'ingrés mitjà és molt baix, on les instal.lacions comunes són pobres o inexistents, i on les taxes de delictes menors i visibles són alts.

Els barris marginals són on la gent sense llar pot trobar un refugi improvisat, on l'addicció a les drogues és comú i públic, i on els carrers estan bruts i plens d'escombraries.

Per l'activista urbà o mobilitzador, aquesta és la seva àrea de destinació principal.

 Català: barri marginal,    Deutsch: Slum,    English: slum,    Español: barrio de chabolas,    Français: le quartier pauvre,    Português: favela,    中文 (Zhōngwén): 贫民区


 

BASAT EN LA COMUNITAT

Perquè un projecte o una organització estigui basat en la comunitat, cal que els membres de la comunitat el pensin, se n'encarreguin i prenguin les seves decisions pel que fa la política i la execució.

Un organisme o un projecte exterior que simplement estan localitzats en la comunitat no es poden definir correctament com a basats en la comunitat. La consulta amb els caps de la comunitat tampoc no és una acció basada en la comunitat.

Hi ha una gran diferència entre estar basat en la comunitat i estar emplaçat en la comunitat: si una agència estableix un servei en una comunitat (per exemple, un servei clínic, com un programa IG), el servei estarà emplaçat en la comunitat.

Per a dir correctament que una activitat, una construcció, un servei o una organització estan basats en la comunitat, cal que hagin estat escollits, seleccionats i controlats per la pròpia comunitat, i no només unes quantes faccions.  L'aspecte més important en la presa de les decisions és que aquestes estiguin basades fora i dins de la comunitat.

Veieu Treball social basat en la comunitat en els camps de refugiats.


 

BENEFICIARIS

Els beneficiaris són les persones que treuen profit d'alguna cosa.  Per exemple, podrien ser les persones mencionades en un testament, les quals es beneficiaran de rebre alguna cosa, tal com s'estableix en el testament del difunt.  En el disseny o la proposta d'un projecte, són els que es beneficien del projecte.

D'una banda, els beneficiaris poden ser beneficiaris directes, com els usuaris d'una font construïda gràcies al projecte,  i, d'una altra banda, indirectes, com ara les persones qualificades per a portar a terme el projecte. De vegades, als beneficiaris d'un projecte, se'ls anomena el grup destinatari, malgrat que aquest terme no n'és una descripció correcta.

Tot i que el significat més simple de "beneficiari" és "persona que treu profit (per ex. d'un projecte)", el terme també implica una actitud de condescendència.

Català: beneficiaris, Deutsch: nutznießer, English: beneficiaries, Español: beneficiarios, Français: bénéficiaires, Italiano: beneficiari, Português: beneficiários, Română: beneficiarii, 中文 (Zhōngwén): 受益人


 

BILATERAL

Que concerneix a dues parts.  "Bi" significa dos.  "Lateral" es refereix a les dues parts, paral·leles o que estan al mateix nivell, malgrat que això és, principalment, una invenció de la indústria de l'assistència, en la qual el país donant és el que pot decidir si fer una donació o no, i amb quins propòsits.

Sovint s'insinua que el país donant és també superior moralment al país receptor.  Per exemple, l'agència d'ajuda canadenca, la CIDA, té una secció anomenada "Bilateral" que gestiona les donacions d'ajuda entre el Canadà i determinats països receptors.  Comparar amb: multilateral."

L'ajuda bilateral és la que un govern dóna a un altre, amb organitzacions com ara la britànica DFID, l'americana USAID, la canadenca CIDA, la sueca SIDA, la danesa Danida, i els departaments d'assistència dels països més rics i industrials com Alemania, França o Japó. També donen ajuts les agències locals i, molt sovint, les companyies comercials, finançades per les agències bilaterals.

Català: bilateral, Deutsch: bilateral, English: bilateral, Español: bilateral, Italiano: bilaterale, Português: bilateral, Română: bilateral, 中文 (Zhōngwén): 双方的


 

BURGÈS

Aquesta paraula és un adjectiu referent a l'estil de vida dels burgesos (del mateix origen –– gent important de la ciutat o del burg) o els amos de botigues i els propietaris de fàbriques.  Té una connotació de valors molt estricte i intolerant, amb un estil de vida "correcte", propis de la pretenciosa era victoriana del segle dinou.

És una paraula molt comú entre els artistes, que es consideren a si mateixos membres d'una classe superior no limitada per cap convenció social estricta.

Català: burgès, Deutsch: bourgeois, English: bourgeois, Español: burgués, Français: bourgeois, Italiano: borghese, Português: Burguês, Română: burghez, Pyccкий: Буржуазный, 中文 (Zhōngwén): 中产阶级的


 

BURGESIA

Aquesta paraula és un substantiu, i segons la definició de Marx, es refereix a la gent que posseeix els mitjans per a produir riquesa.  Aquestes persones són els capitalistes. Marx escrigué que el conflicte principal de la societat es trobava entre els propietaris rics i els que venen el seu treball a canvi d'un sou.

A nivell comunitari, és important que un activista distingeixi entre les persones que posseeixen i es fan càrrec d'un territori (en el cas d'una comunitat agricultora, en la qual el terreny s'utilitza com el més important factor de producció) o qualsevol altre factor de producció, i els que contracten altres que treballin per a ells.

També és important identificar els que posseeixen i lloguen propietats als arrendataris.

Català: burgesia, Deutsch: bourgeoise, English: bourgeoisie, Español: burguesía, Français: bourgeoisie. Italiano: borghesia, Português: burguesia, Română: burghezie, Pyccкий: Буржуазия, 中文 (Zhōngwén): 中产阶级



 
──»«──
Si troba una paraula que necessita discutir aquí, si us plau escriu.
Aquest lloc es troba allotjat mitjançant la Xarxa Comunitària de Vancouver VCN)
Si copies qualsevol part d'aquest lloc, cita
l'autor(s) i crea un enlaç amb: www.cec.vcn.bc.ca

© Copyright 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Disseny web de Lourdes Sada
──»«──€“
Última actualització: 2015.10.01


 Pàgina d'inici