Traductions:
Akan |
Mots clés qui commence avec le lettre Tpar Phil Bartletraduit par Marie Krishnan, Amanda Bartle, Beatrice Bartle, Silke ReichrathTECHNOLOGIQUE Dimension Technologique de la Communauté Deutsch: Technologische Dimension, English: technological dimension, Español: dimensión tecnológica, Français: dimension technologique, हिन्दी (Hindi): समुदाय के प्रौद्योगिकी परिमाण, Pyccкий: Tехнологическое измерение 中文 (Zhōngwén): 社区上的科技层面TEMPÊTE D’IDÉES La séance de réflexion est un processus social structuré (en session de formation) où un groupe est facilité pour prendre des décisions participatoires de groupe, pas dominé par l'individu. Voir l' "idée de génie" (brainstorm). Les terre-règles et les procédures sont conçues pour travailler ensemble pour faciliter la participation (particulièrement par ces non accoutumés à participer ou travailler aux groupes à la prise de décision de groupe). Vous, le mobilisateur, êtes encouragés à apprendre les techniques d'être un entraîneur, en utilisant la session d' "idée de génie" comme méthode de développer la prise de décision de groupe. Elle peut être utilisée dans plusieurs contextes. Le tempête d’idées par est également employée des gestionnaires et des entraîneurs de gestion en tant que participatoire méthode pour encourager le personnel à entrer dans des décisions de gestion et de planification. Voyez : la Gestion participative. Català: pluja d'idees, Deutsch: brainstorm, English: brainstorm, Español: tormenta de ideas, luvia de ideas, Français: remue méninge, Italiano: brainstorming, Português: juntando idéias, Română: furtuna de idei, 中文 (Zhōngwén): 集体研讨
THÉORIE DU CONFLIT C'est un postulat sociologique selon lequel la société est constituée de groupes en compétition pour les ressources limitées. La révolution agricole, qui n'est pas complètement terminée, implique un conflit entre les cueilleurs et chasseurs autochtones et les agriculteurs arrivés plus tard. Les Pygmées en Ouganda et la Rép. Démo. du Congo, les Autochtones au Canada et aux États Unis, les Aborigènes en Australie et les Koisans en Afrique du Sud sont toutes des sociétés qui subsistent grâce à la cueillette et la chasse. Elles ont des valeurs et une organisation sociale très différentes des cultures agricoles et industrielles qui les ont remplacées ou dominées. Dans la bible judaïque, on parle de Caïn et Abel, un agriculteur et un berger. Leur conflit représente le conflit entre les cultivateurs et les éleveurs à travers l'histoire. Peut-être le massacre d'un million de tutsis (qui représentent les éleveurs) par les hutus (qui représentent les cultivateurs) est l'exemple contemporain d'un tel conflit. Dans l'Amérique du Nord du dix-neuvième siècle, le conflit a eu lieu entre les vachers et les cultivateurs de la terre noire. En sociologie, le postulat a été crée par Karl Marx, qui s'intéressait au conflit entre travailleurs et propriétaires du capital dans la société industrielle. Dans votre travail de mobilisateur communautaire, vous serez peut-être amené à identifiier des propriétaires terriens et des métayers qui vivent sur le terrain (dans les zones rurales) et des propriétaires et des locataires qui vivent dans les maisons (dans les quartiers urbains) dont les relations pourraient constituer un conflit important. Deutsch: Konflikttheorie, English: conflict theory, Español: teoría del conflicto, Français: théorie du conflit, Português: teoria de conflito, Pyccкий: Теория КонфликтаTOURISTE Le mot, "touriste" est utilisé dans une façon désobligeante de décrire des visiteurs du VIP de quartiers généraux, politiciens, fonctionnaires d'agences du donateur internationales et autres qui visitent la région d'un projet, et attend être montré le progrès d'un projet. Dans général leurs visites retirent des ressources (humain, transportez, temps) d'opérations progressives. Les membres aînés du projet sont supposés arrêter leur travail habituel pour agir comme guides de la visite. Pendant que tout un tel visiteur est accueilli, il devient un fardeau sérieux quand beaucoup de visiteurs choisissent de voir le champ. Deutsch: Tourist, English: tourist, Español: turista, Français: turista, Português: turista, 中文 (Zhōngwén): 游览者TRAITEMENT DE CHAMPIGNON Comment faîtes vous pousser les champignons? Vous "les gardez dans l'obscurité et les nourrissez avec du fumier." Ce slogan veut dire l'inverse de la transparence. (généralement une expression plus rude que "fumier" est utilisée pour les excréments de bovins mâles). Deutsch: pilzaufzucht, English: mushroom treatment, Español: setas Français: traitement de champignon,TRANSFERT D'ARGENT Quand de l'argent est donné à quelqu'un, il est simplement passé en fonction d'un propriétaire à l'autre. Aucune richesse n'est produite par ceci. Certains pensent de manière erronée cela quand de l'argent est donné à de pauvres personnes qu'il y a eu de genertion de revenu. S' il n'y a aucun à valeur ajoutée, il n'y a aucune génération (créer) de la richesse. Deutsch: Geldtransfer, English: transfer of money, Español: Transferencia de dinero, Français: transfert d'argent, Português: transfira de dinheiro, 中文 (Zhōngwén): 金钱转移TRANSPARENCE La transparence est un élément d'importance fondamentale pour le renforcement d'une communauté (voir : Les éléments du renforcement). Le terme « transparent » ici veut dire qu'il est possible de voir clair dans quelque chose. Si les fonctionnaires essaient de faire quelque chose (c.-à-d. prendre des décisions, affecter des ressources) en secret, en cachant leur activités du peuple, ils ne sont pas transparents. Ils traitent le peuple « comme un champignon. » Cela suscite de la méfiance, de l'apathie et de la marginalisation (des facteurs importantes qui contribuent à la pauvreté et la faiblesse de la communauté). Votre rôle comme mobilisateur est de promouvoir la transparence. Vous le faites en expliquant de quoi il s'agit et que le peuple a le droit et la responsabilité de savoir ce qui se passe (la sensibilisation). Vous le faites aussi en vous assurant que la transparence soit un élément clé des organisations communautaires que vous établissez ou réorganisez. Des lois comme la « Loi sur l'accès à l'information» ou des lois pareilles veillent àce que les renseignements sur les dépenses du gouvernement figurent dans le dossier public, accessibles au public. Elles ont pour but d'augmenter la transparence gouvernementale, bien que quelques fonctionnaires traitent d'aller à l'encontre de l'esprit de telles lois. Si on cache un problème, le dissimule ou refuse d'admettre qu'il existe, on entrave certainement sa solution. Si, au contraire, on le découvre, l'admet et l'examine d'une façon sincère, on est bien sur la voie de résoudre le problème. La transparence nous rend plus fort. العربيّة (Arabic): الشفافية, Bahasa Indonesia: transparansi, Deutsch: die transparenz, Ελληνικά: Διαφάνεια, English: transparency, Español: transparencia, Filipino/Tagalog: naaaninag o pagiging bukas, Français: transparence, Galego: transparencia, हिन्दी: पारदर्शीता, Italiano: transparenza, 日本語: 透明 明確さ, 한국어 / Hangugeo: 투명도, Malay: transparensi, Nederlands: transparantie, Português: transparência, Română: transparenta, Pyccкий:Прозрачность, Somali: waadix, ไทย: ความโปร่งใส, Türkçe: şeffaflık, Tiên Việt: tính minh bạch, ردو: شفافیت, 中文 (Zhōngwén): 透明度TRAVAIL EN RÉSEAU Travailler en réseau c'est faire des amis et des connaissances hors de son circuit journalier de contacts routiniers. C'est l'un des seize éléments de capacité d'une communauté ou organisation. Ce qui augmente la capacité (et fait trouver du travail) n'est pas seulement ce que l'on sait (know how savoir faire) mais qui l'on connaît (relations). Jusqu'à quel point les membres d'une communauté et ses leaders, connaissent des gens (et leur organisation et agences) qui peuvent fournir des ressources utiles pour aider au renforcement de pouvoir de la communauté ou de l'organisation ? Les relations utiles, potentielles et existantes sont une source de gain de pouvoir. Le travail en réseau est l'un des seize éléments de force, pouvoir et capacité d'une communauté ou d'une organisation. La taille du réseau d'une personne est le nombre de contacts, amis ou connaissances, qui peuvent être appelés pour donner conseil, support ou information. Jusqu'à quel point les membres de la communauté, en particulier les leaders, connaissent des gens (et leur agences et organisations) qui peuvent fournir des ressources utiles qui renforceront la communauté dans son ensemble? Voir : Eléments de Force d'une Communauté. Les liens utiles, potentiels et effectifs, qui existent entre une communauté et ceux qui sont à l'extérieur. Plus le réseau est effectif et efficace, plus forte est la communauté ou l'organisation. (L'isolement affaiblit). En encourageant une organisation à s'organiser et agir, le mobilisateur a besoin d'être attentif au rôle de l'altruisme dans le renforcement de cette communauté ou organisation. Voir : travail en réseau, réseau, et établir des contacts. English: networking, Español: contactos, Français: travail en réseau, Português: transmitindo em rede──»«──Si vous avez trouvez un mot lié au renforcement des communautés qui devrait se discuter, veuillez nous contacter.Si vous utilisez ce texte, veuillez en informer l'auteur et mentionner le site : |
Home Page |