Page d'accueil
  Mots clés


Traductions:

Akan
Bahasa Indonesia
Català
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Euskara
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी
Italiano
日本語
Kiswahili
Português
Română
Русский E
Русский Э
Srpski
Tiếng Việt
Türkçe
اردو
Yoruba /  e
Yoruba /  ẹ

                            

Autres Pages :
Mots Clés
Modules

Sociologie :
Page d'accueil
Lectures

Utiles :
Plan du Site
Contactez-nous
Documents utiles
Liens utiles


Liens pour les mots qui commence par:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


Mots clés qui commence avec le lettre E

par Phil Bartle

traduit par Marie Krishnan, Amanda Bartle, Beatrice Bartle, Silke Reichrath


 

EFFET

Le substantif « effet » implique un résultat d'une autre action ou condition qui l'a causé.

« L'effet de votre mauvaise conduite (comportement erroné) est que vous ne rencontrerez pas beaucoup de succès en tant que mobilisateur d'une communauté ».

Le terme « avoir un effet sur » comme expression, veut dire modifier quelque chose ou influer sur quelque chose. Il y a un facteur qui cause un effet ou changement et modifie ou influe sur quelque chose d'autre.

Le terme « affect », par contre, est lié au mot « affection » ou tendresse et implique un sentiment émotionnel ou sentimental. « Je pense à lui avec un grand affect, » veut dire que je l'aime bien.

Votre façon de travailler comme mobilisateur communautaire aura un effet sur la réponse de la communauté.

Il ne faut pas confondre le mot « affect » avec le mot « effet » qui implique une causalité.

 Català: efecte,    Deutsch: auswirkung,    Ελληνικά: επιδραση,    English: effect,    Español: efecto,    Français: effet,    Português: efeito,    Română: EFECT,    中文 : 一个影响


 

EFFICACITÉ

L'efficacité peut être définie comme la capacité « d'obtenir plus avec moins"  (maximiser votre efficacité). »   Un slogan pourrait l'illustrer: « ne travaillez pas dur; ayez des résultats. » Ici la considération donnée à la valeur du « dur labeur » (ressources ou intrants) est montré comme étant moins important que le résultat de ce travail (fin ou produit).

Il ne s'agit pas d'un encouragement  à la paresse, mais  d'un encouragement pour une utilisation avisée des ressources (y compris de son propre travail) et donc, (dans ce contexte) efficace.

 Català: eficàcia,    Deutsch: effizienz,    Ελληνικά: αποδοτικοτητα,    English: efficiency,    Español: eficiencia,    Français: efficacité,    Português: eficiência,    Română: eficient,    中文 : 效率


 

EGALITARISME

L'égalitarisme est un idéal d'égalité de tous. Dans le monde réel, toutefois, nous savons que les gens naissent avec des forces et potentiels différents, et dans des familles de pouvoir et richesse différents.  Cela peut être injuste, mais qui nous a jamais promis que la vie serait juste ?

Ce qui est important, alors, est que nous soyons tous traités également devant les lois, sans qu'il y ait des lois différentes pour les privilégiés et les pauvres. En outre, nous avons un idéal d'opportunités égales pour nous aider et nous améliorer  nous même, par exemple, la même opportunité d'obtenir une éducation.

 Deutsch: egalitär,    English: equalitarian,    Español: igualitario,    Français: equalitarian,    Português: igualitário,    Română: egalitare,    中文 : 人人平等的主义


 

L'ELÉPHANT

L'histoire de l'Eléphant

 Català: la història de l'elefant,    Deutsch: Elefantengeschichte,    Ελληνικά: η ιστορια του ελεφαντα,    English: elephant story,    Español: cuento del elefante,    Français: histoire de l'éléphant,    Português: história do elefante,    Română: povestea elefantului,    中文 : 一只大象的故事


 

EMPOWERMENT

Renforcement

 Català: potenciació,    Deutsch: empowerment, die stärkung,    Ελληνικά: ενδυναμωση,    English: capacity development, empowerment, power, strengthening,    Español: potenciación,    Filipino/Tagalog: pagpapalakas,    Français: empowerment,    हिन्दी (Hindi): अधिकारिकरण,    Italiano: empowerment,    日本語: 強化,  Kiswahili: uwezo,    Português: fortalecendo,    Română: imputernicirea,    Pyccкий: paзвития,    Tiên Việt: năng lực,    ไทย: ขีดความสามารถ การสร้างพลัง,    中文 : 增强能力


 

ENCULTURATION

Processus d'apprentissage d'un bébé (en tant qu'organisme biologique) l'humanisant. Devenir humain (c.-à-d. obtenir de la culture). Socialisation.

Nous commençons tous notre processus d'enculturation à notre naissance, et il continue jusqu'à notre mort. Par le biais des symbloes, nous apprenons tous les six dimensions de la culture.  (Diffère de acculturation).

 Català: culturització,    Deutsch: enkulturation,    English: enculturation,    Español: culturización,    Français: enculturation,    Português: enculturação,    Română: culturalizare,    中文 : 文化濡化


 

ENGAGEMENT CIVIQUE

Beaucoup de mobilisateurs considèrent les autorités comme « l'ennemi » ou « l'opposition » et considèrent leur tâche comme la mobilisation des communautés pauvres pour s'opposer à ces « oppresseurs ».

Cela peut être une approche appropriée dans certaines situations et peut 'être considéré comme de « l'engagement civique » plutôt que de « la participation de la communauté ».

La méthodologie de ces modules-ci (développée pour la plupart en Afrique) se base sur l'idée qu'il vaut mieux convaincre les autorités pour assurer la durabilité et la cohérence d'une politique nationale et d'un programme d'élimination de la pauvreté.

Català : compromís cívic , Deutsch : bürgerschaftliches , engagement , English : civic engagement , Español : compromiso cívico , Français : engagement citoyen , Kiswahili : kujishughulisha kwa raia , Português : compromisso cívico , 中文 : 公民参与


ENREGISTREMENT

Le processus de donner l'information. Elle peut être verbale, écrit, ou électronique.

Parmi ces modules de formation il y a plusieurs qui donnent des conseils dans des états d'écriture; voyez: rédaction de rapports.

English : reporting, Español : informes, Français : enregistrement


 

ENTRETIEN EN TRAVERS

Au cours des discussions régulières de groupe que vous permettez, en effet vous encouragez, des participants à parler leurs avis et à répondre à d'autres.  En session d'idée de génie, en revanche, on interdit l'entretien de croix.  Joutes oratoires.

Les participants doivent diriger leurs réponses seulement au facilitator, et ne pas répondre à la contribution d'autres participants. Cette règle de base est nécessaire pour la prise de décision participatoire réussie de groupe en session d'idée de génie. Ce n'est pas un dispositif de votre travail en dehors de la session d'idée de génie.

Català : debat , Deutsch : wortgefecht , English : cross talk , Español : debate , Français : joutes oratoires , entretien en travers , Kiswahili : maongezi , Português : conversa atravessada , 中文 : 互相交谈


 

ENVIRONNEMENT FAVORISANT – CAPACITANT

C'est un environnement (politique, juridique) dans lequel la communauté se trouve et qui la rend capable de s'unir, d'identifier ses propres ressources, de s'engager dans des actions pour se venir elle-même en aide et  devenir plus autonome.

Les pratiques, attitudes, comportements, règles, règlements, lois, de leaders, fonctionnaires, politiciens, de gouvernement centraux ou provinciaux, tous contribuent au degré favorisant  d'un environnement.

 Català: entorn favorable,    Deutsch: befähigende umgebung,    Ελληνικά: καταλληλο περιβαλλον,    English: enabling environment,    Español: entorno favorecedor,    Français: un environnement qui permet,    Português: ambiente propício,    Română: mediu care permite,    中文 : 有利的环境


 

EQUALITARIAN

Equalitarian est un idéal de chacun qui est égal. Dans le vrai monde, cependant, nous savons que les gens sont soutenus avec différentes forces et potentiels, et dans des familles avec la richesse différente et le power. Il peut être injuste, mais qui nous a jamais promis que la vie serait juste?

Ce qui est important, alors, est que nous tous sommes traités également en vertu de la loi, sans lois qui sont différentes pour le privilégié que pour les pauvres. En outre, nous avons l'idéal que nous tous avons des égalités des chances d'aider et améliorer nous-mêmes, par exemple, les mêmes occasions d'obtenir une éducation.

 Deutsch: egalitär,    English: equalitarian,    Español: igualitario,    Français: equalitarian,    Português: igualitário,    Română: egalitare,    中文 : 人人平等的主义


 

ERREURS

Une « confondez » est une erreur. Nous sommes tentés pour obtenir le renversement quand nous ou le peuple pour qui travaillez ou avec nous faisons une erreur. xxx mais devoir apprendre pour attendre erreur et voir comme un normal partie être humain, et donc non obtenir renversement  « pour errer être humain », selon le dicton, seulement quelque divin haut puissance être parfait et non faire erreur. Voir: la Colère, la critiquez.

Si vous voulez que l'erreur ne soit pas répétée, ce que vous devez faire est éviter de critiquer, se plaindre ou obtenir fâché. N'importe lequel de ceux défera votre but. Rappelez la personne qui  « vous ne devez pas être mauvais d'aller mieux »  la signification que n'importe qui peut améliorer, font alors une recommandation positive et de support pour éviter l'erreur ou s'améliorer autrement. Voir: le Sandwich.

Deutsch: fehler, English: mistake, Español: errores, Français: erreurs, Português: Erros de escrita, Română: greșeli 中文 : 错误


 

ETABLISSEMENTS HUMAINS ET HABITAT

Abris et habitats humains sont bien plus que la technologie de maisons et d'habitations.  Une maison existe que parce qu'il y a des gens et pour les gens.  Une maison seule, sans les services communs, tels que marchés, eau et assainissement, enculturation (ex; éducation) de jeunes, communications, transport, et autres aménagements ou services, est inutile.

Plus important encore, un établissement humain (rural ou urbain) ne se limite pas à une accumulation d'infrastructures, ou même à des occupants humains agissant comme des consommateurs isolés; c'est une communauté, (voir « Communauté »), une organisation sociale qui implique  des attributs humains: croyances, concepts, dimensions politiques et économique, famille et autres institutions de reproduction sociale, un ensemble de langages humains, traditions, esthétiques et processus.  Le développement d'un établissement humain est le développement d'une communauté.


 

ÉVALUATION

Un processus d'assigner la valeur sur quel projet a réalisé (par rapport à ses objectifs). Juger.

Diffère de la surveillance qui devrait être observation valeur-libre. (voir également la valeur).

 Deutsch: evaluierung,    Ελληνικά: αξιολογηση,    English: evaluation,    Español: evaluación,    Français: èvaluation,    Português: avaliação,    Română: evaluare,    中文 : 评估


 

ÉVALUATION PARTICIPATOIRE

Avant qu' un projet soit projeté, la situation doit être évaluée.

Pour qu' un projet « communauté-soit basé » la communauté entière doit participer à observer et à analyser, recherchant des problèmes, des potentiels, des ressources et des contraintes. ÉRP.

Une communauté et ses membres ne participent pas à sa propre évaluation automatiquement. Un décret, une loi, une expression de conception de projet ou un rapport de l'intention ne s'assureront pas que la communauté entière participe.

Membre de la communauté ont besoin d'encouragement, de qualifications, de stimulation et de conseils afin de participer à l'évaluation ou à l'évaluation. Parmi les diverses tâches de l'ouvrier de la communauté, le mobilisateur ou le facilitator, fournissant ceux sont parmi le plus important.

Fournissant que la stimulation et la formation s'appelle différemment par les acronymes (ÉRP)

Tandis qu' un projet est mis en application, et après qu'il est terminé, la situation doit être réévaluée et évaluée. Dans un projet «communauté-basé », la communauté entière demande si les objectifs étaient réalistes.

Étaient-ils ont-ils atteint (ou dans quelle mesure)? Qui a bénéficié? Quelles leçons ont été apprises? Où allons-nous d'ici ?


 

EXÉCUTER METTRE EN APPLICATION - INSTRUMENT

« Implement »

Exécuter un projet, le mettre en application, en oeuvre (verbe action) veut dire commencer et compléter l'activité décrite dans la conception du projet.

La plus ancienne et forme grammaticale du mot anglais « implement » et la plus correcte est un substantif.  Il signifie alors un outil un instrument.

Deutsch: durchführen, Ελληνικά: εκτελω, English: implement, Español: implementar, Français: rendre effectif, Italiano: implementare, Português: implementar, Română: instrumenta, instrument, 中文 : 执行


 

EXTIRPATION DE PAUVRETÉ

Comme mobilisateurs, nous travaillons vers l'élimination du problème social de la pauvreté à côté d'analyser ses causes, et de prendre des mesures pour s'opposer et enlever à ces causes. Puisque la pauvreté est un problème social, la solution à ce problème est sociale.

Deux approches complémentaires à l'élimination de pauvreté (communale et privée) sont trouvées dans des deux modules complémentaires ici: Cycle de mobilisation de la communauté et Arrangement de Revenus Produits. Pauvreté


──»«──
Si vous avez trouvez un mot lié au renforcement des communautés qui devrait se discuter, veuillez nous contacter.
Si vous utilisez ce texte, veuillez en informer l'auteur et mentionner le site :
www.cec.vcn.bc.ca
Ce site est hébergé par le réseau communautaire de Vancouver (VCN)

© Droits d'auteur 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design : Lourdes Sada
──»«──
Mise à jour: 2015.10.25


 Home Page