Traduceri:
Akan |
Cuvinte cheie care incep cu litera Ede catre Phil Bartle, PhDtraducere Oana Necula, Ana Maria Panait, Ana Bolea, Elena Tarop, Iulia Ibara, Cristina Grigorie,EFECT Folosit ca substantiv cuvantul "efect" implica rezultatul unor actiuni ori conditii care lau cauzat. "Purtarea dumneavoastra urata are ca efect eşuarea în calitate de activist comunitar." Folosit ca verb "a efectua/a face" inseamna a face sa devina real, a infaptui. Català: efecte, Deutsch: auswirkung, English: effect, Español: efecto, Français: effet, Português: efeito, Română: EFECT, 中文 (Zhōngwén): 一个影响EFECT DE MULTIPLICARE Economiștii vorbesc de "efectul de multiplicare." Acolo unde este investită averea, apare un efect pozitiv în economie care este mai mare decât cantitatea produsă. Pe măsură ce banii sunt cheltuiți, cei care îi primesc în general cheltuiesc o parte din ei și economisesc cealaltă parte. Să spunem că cheltuiesc 80% din bani și economisesc 20%. Apoi 80 de unități de bani intră în economie și cei care ii primesc cheltuiesc 80% și economisesc 20%. Acestă șituație continuă până când cantitatea de bani intrați în economie poate fi de 4 până la 8 ori mai mare decât investiția inițială. English: multiplier effect, Español: efecto, Português: efeito multiplicador, Română: efect de multiplicare, 中文 (Zhōngwén): 乘数效应EFICIENT A fi eficient inseamna a fi capabil de a "avea un randament mai mare cu un efort minim (maximizarea eficientei)". O fraza care ilustreaza asta este "Nu munci din greu; obtine rezultate." In acest caz, valoarea "muncii din greu" (mijloacele ori contributia) este aratat a fi mai putin important decat rezultatul acelei munci (scopul ori rezultatul). Nu este vrut a fi luat ca o incurajare a lenii, ci ca o incurajare spre folosirea resurselor (inclusiv munca personala)cu intelepciune, si, prin urmare, (in acest context) in mod eficient. Català: eficàcia, Deutsch: effizienz, English: efficiency, Español: eficiencia, Français: efficacité, Português: eficiência, Română: eficient, 中文 (Zhōngwén): 效率EGALITARE: Egalitatea este idealul tuturor de a fi egali. Cu toate acestea, in lumea reală, ştim că oamenii se nasc cu puteri si potentialuri diferite, şi in familii diferite prin bogaţie şi putere. Poate fi nedrept, dar cine ne-a promis ca viaţa este dreaptă(corectă)? Ce este important in cele din urma, este ca toti sa fim trataţi egal in fata legii, evitând legile care beneficiază pe cei puternici in detrimentul celor saraci. In plus, viziunea noastra este că toţi au aceleaşi oportunităţi de ajutor şi îmbunătăţirea de sine, de exemplu, aceeaşi oportunitate de a obtine educaţie. Deutsch: egalitär, English: equalitarian, Español: igualitario, Français: equalitarian, Português: igualitário, Română: egalitare, 中文 (Zhōngwén): 人人平等的主义EPISTEMOLOGIE Studiul a cum ştim. Vezi: Cunoaştere. Català: epistemologia, English: epistemology, Português: Epistemologia, Română: epistemologie, 中文 (Zhōngwén): 认识论EPUIZAREA Epuizarea, în munca de ajutorare, înseamnă o condiţie medicală de oboseală fizică şi emoţională. Acesta este un cuvânt modern şi îşi datorează existenţa comparaţiei cu noţiunea unei rachete care se stinge. Este şi mai frecvent utilizat acest termen în munca de prim ajutor, dar se întâmplă, de asemenea, şi în munca de dezvoltare. Este cauzată de prea mult entuziasm, prea multe călătorii, prea multe reuniuni, prea multe obligaţii, insuficientă planificare, insuficientă răbdare, şi transformarea rapidă a acestor rezultate în epuizare. Pentru lucrătorii comunitari, poate fi prevenită prin diferite mijloace. Acestea includ: vizitele frecvente ale supervizorului, coordinatorului sau managerului,oferirea de sprijin ( încurajare,sfat şi orientare), oportunităţi frecvente de a întâlni alţi lucrători de teren în seminarii, şedinţe de lucru şi întruniri. Aceste reuniuni sunt menite discutării problemelor, eliberării frustrărilor, căutării de răspunsuri şi dialog ca răspuns la condiţiile dificile de pe teren, şi dezvoltării camaraderiei între persoanele care împărtăşesc experienţe similare. Català: síndrome burnout, Deutsch: burnout, English: burnout, Español: quemarse, Français: grillé, Italiano: esaurimento, Português: queime fora, Română: epuizarea, 中文 (Zhōngwén): 精疲力尽ERADICAREA SARACIEI In calitate de mobilizatori, muncim pentru eliminarea problemei sociale numita saracie analizandu-i cauzele si actionand in directia inlaturarii acelor cauze. Din moment ce saracia este o problema sociala, solutia acestei probleme este sociala. Doua abordari complementare de eliminare a saraciei (in comun si privata) se gasesc in urmatoarele doua module complementare: Ciclul Mobilizarii Comunitare, si Schema generarii de venituri. বাংলা : দারিদ্র্য দূরিকরণ, Català: eliminació de la pobresa, Deutsch: Armutsbeseitigung, Ελληνικά: εξάλειψη φτώχειας, English: poverty eradication, Español: erradicación de la pobreza, Euskera: txirotasuna ezbatzea, Ewe: sise imukuro osi, Filipino/Tagalog: pagpuksa sa kahirapan, Français: extirpation de pauvreté, Galego: erradicaciónda pobreza, Italiano: eradicamento della povertà, 日本語: 貧困の撲滅, Malay: penghapusan kemiskinan, Português: erradicação de pobreza, Română: eradicarea saraciei, Somali: ciribtirka faqriga, Tiên Việt: xoá triệt để cái nghèo, Türkçe: yoksulluğun azaltılmasıESTIMAREA SAU EVALUAREA PARTICIPATIVA Inainte de planificarea unui proiect, situatia trebuie evaluata. PAR sau PRA. Pentru ca un proiect sa aiba la baza "contributia comunitatii", intreaga comunitate trebuie sa participe in procesul de observare si analiza, de identificare a problemelor, a potentialului, a resurselor si a constrangerilor. O comunitate si membrii acesteia nu participa in mod automat la propria lor evaluare. Un decret, o lege, un proiect de lege sau o declaratie de intentie nu vor garanta participarea intregii comunitati. Membrii comunitatii au nevoie de incurajare, competente, stimulare si de indrumare pentru a se implica in procesul de estimare sau de evaluare. Printre sarcinile variate ale asistentilor sociali, ale mobilizatorilor sau ale celor care faciliteaza activitatea, furnizarea acestui sprijin este extrem de importanta. Asigurarea stimularii si a instruirii este cunoscuta sub forma acronimelor (acronyms), PRA sau PAR. العربيّة: تقييم الاشتراك, Bahasa Indonesia: penaksiran partisipator, Català: avaluació o valoració participativa, Deutsch: particiatory appraisal, Ελληνικά: Συμμετοχική Εκτίμηση, English: participatory appraisal, Español: evaluación participativa rural, Filipino/Tagalog: pakikilahok na pagtataya, Français: évaluation rapide/rurale participatoire, Galego: avaliación ou valoración participativa, 日本語: 参加方式の評価または査定, 한국어 / Hangugeo: 참가 방식의 평가 또는 평가, Malay: penilaian atau penaksiran penglibatan, Nederlands: participerende observatie of beoordeling, Português: avaliação de participação, Română: estimarea sau evaluarea participativa, Pyccкий: Патисипаторная оценка, Türkçe: katılımcı değerlendirilmesi, Tiên Việt: tham gia đánh giá, ردو (Urdu): مشترکہ تجزیہہEVALUARE Un proces de alocare de valoare asupra ceea ce un proiect a realizat (in relaţie cu obiectivele sale). Judecând. Este diferit de monitorizat cand trebuie sa fie o observaţie fără prejudecăţi. (Vezi Evaluare şi valoare). Deutsch: evaluierung, English: evaluation, Español: evaluación, Français: èvaluation, Português: avaliação, Română: evaluare, 中文 (Zhōngwén): 评估EVALUARE PARTICIPATIVĂ Pe toată perioada realizării unui proiect, precum și după ce acesta este încheiat, situația trebuie să fie reanalizată și evaluată. Într-un proiect bazat pe "participarea comunității”, întreaga comunitate trebuie să se întrebe dacă obiectivele au fost realiste. Ce au realizat (sau în ce măsură)? Cine este beneficiarul? Care au fost lecțiile învățate? Încotro mergem în continuare? Deutsch: Partizipative Evaluierung, English: participatory evaluation, Español: evaluación participativa, Français: évaluation participatoire, Português: avaliação de participação, Română: evaluare participativă––»«––Daca ai gasit un cuvant care are legatura cu capacitarea comunitara si ai vrea sa discuti despre acest subiect, scrie-ne.Pentru orice text copiat de pe acest site, vă rugăm să faceţi o trimitere la următoare adresă: www.cec.vcn.bc.caAcest site este gazduit de catre Vancouver Community Network (Reteaua Comunitara din Vancouver) (VCN).© Drepturi de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
––»«–– |
Pagina Principala |