Página inicial
 Palavras Chave


Traduções:

Akan
Bahasa Indonesia
Català
Deutsch
Ελληνικά
Español
Euskara
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी  / इ
हिन्दी   ञ
Italiano
日本語
Kiswahili
Português
Română
Русский
Srpski
Tiếng Việt
Türkçe / i
Türkçe / ı
اردو /   ع
اردو /   غ
Yoruba

                            

Outros Páginas:

Sociologia

Leituras curtas

Módulos

Mapa Do Site

Palavras Chave

Contato

Documentos Úteis

Links Úteis


Enlace a las palavras-chave que empiezan por

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   Y   Z


Palavras chave que comienzan por I

por Phil Bartle, PhD

traducido por Elias Bene, Mirinha Bicalho, Leandro Chu, Alan Ennser,
Isabel Mendes, Rogério Monteiro, Poliana Nieto, Hélia Nsthandoca.
revisão por Rogério Monteiro


IDEOLOGIA

Ideologia, considerar que um sistema político em particular é melhor do que outro, enquadra-se nos valores de estética (valores) dimensão de cultura.

Assim "ideologia" (conjunto de valores) não se enquadra na dimensão política de cultura.

 Català: dimensió ideològica,    Deutsch: Ideologie,    Ελληνικά: ιδεολογια,    English: ideology,    Español: dimensión ideológica,    Français: dimension d'esthétique-valeurs,    Italiano: ideologia,    Kiswahili: thamani inayokubalika,    Português: ideologia,    Română: ideologie,    中文 (Zhōngwén): 社区上的「审美价值观」层面, 意识形态


IGNORÂNCIA

Um dos cinco maiores factores da pobreza é a ignorância. Para muitos, a palavra ignorante é um insulto. O que queremos dizer é que algumas pessoas simplesmente não sabem algumas coisas. Não há nada de errado nisso.

Também sabemos que a ignorância e estupidez são coisas muito diferentes. Os adultos podem aprender, mas evite tratá-los como crianças ou com inferioridade. Assim, vai bloquear a sua aprendizagem.

Ignorância significa não saber alguma coisa, enquanto que estupidez significa não ser capaz de saber alguma coisa, e insensatez significa fazer ou não fazer alguma coisa quando se sabe melhor. Ignorância, estupidez e insensatez são coisas muito diferentes.

 العربيّة: جهل,    বাংলা : অজ্ঞতা,    Deutsch: Unwissenheit,    Ελληνικά: αγνοια,    English: ignorance,    Español: ignorancia,    Euskera: ezjakintasuna,    Filipino/Tagalog: kamangmangan,    Français: ignorance,    Galego: ignorancia,    Italiano: ignoranza,    日本語: 無知識,    Malay: ketidaktahuan,    Português: ignorância,    Română: ignoranta,    Somali: jaahilnimo,    Tiên Việt: sự thiếu hiểu biết,    Türkçe: cahillik,    中文 (Zhōngwén): 无知


IMPLEMENTAR

“Implementar” (verbo) um projecto significa começar e terminar a actividade descrita no esquema do projecto.

O uso mais antigo e gramaticalmente mais correcto do termo é um substantivo. Um "implemento" é uma ferramenta.

 Deutsch: durchführen,    Ελληνικά: εκτελω,    English: implement,    Español: implementar,    Français: rendre effectif,    Italiano: implementare,    Português: implementar,    Română: instrumenta, instrument,    中文 (Zhōngwén): 执行


INDEPENDÊNCIA

A "independência" pura, teórica, absoluta, quando uma pessoa, grupo ou comunidade não depende de nada nem ninguém externo para sobreviver, crescer, tomar decisões, é tão impossível quanto o estado de não-fricção é na Física.

A sua função é a de encorajar níveis de independência, de autoconfiança e de luta contra a dependência superiores, sendo que não se consegue atingir o nível puro de total ou absoluta independência.

Como o poeta John Donne escreveu “Nenhum homem é uma ilha";  todos nós, de alguma forma, dependemos uns dos outros.

Em que a metodologia de fortalecimento promove a autoconfiança, falamos de nível; eliminar a dependência significa estabelecermos parcerias.

 Deutsch: unabhängigkeit,    Ελληνικά: ανεξαρτησια,    English: independence,    Español: independencia,    Français: indépendance,    Italiano: indipendenza,    Português: independência,    Română: independență,    中文 (Zhōngwén): 独立


INDICADORES DE ACOMPANHAMENTO


INDICADORES DE SUPERVISÃO

(Veja  indicadores de supervisão)

العربيّة (Arabic): الرصد, Bahasa Indonesia: pengawasan, Deutsch: monitoring, Ελληνικά: Επίβλεψη, English: monitoring, Español: supervisar, Filipino/Tagalog: pagsubaybay, Français: surveillance, Galego: supervisión, 日本語: 監視, Malay: memantau, Nederlands: monitoren, Română: monitorizarea, Tiên Việt: giám sát, ردو (Urdu): نگرانی


ANIL
CORANTE

O anil é um pequeno arbusto nativo da floresta tropical da África Ocidental.  É usado para fazer tinta azul-escura viva.

É conhecido, hoje em dia, por ser usado nas roupas dos tuaregues no deserto do Sara, povo ainda apelidado de "Homens Azuis".

Na Idade Média europeia, a tinta entrou na Europa quando apenas a realeza a podia comprar. Era usada para fazer indumentárias de cor turquesa viva para os reis.

Na Europa, sabia-se que era originária de Timbuktu que se julgava ser o fim do mundo e, contudo, era uma cidade de elevado cariz comercial e académico.

O anil (Indigofera tinctoria) poderá ter sido levado da África Ocidental para a Ásia ou vice-versa.

A planta continua a ser cultivada na floresta tropical de Kwawu e é usada para tingir vestuário kente, ainda que tintas importadas estejam abruptamente a substituí-lo.

Ver: English: http://en.wikipedia.org/wiki/Indigo_dye,
Deutsch: http://de.wikipedia.org/wiki/Indigo,
Español: http://es.wikipedia.org/wiki/Colorante_%C3%ADndigo
Français: http://fr.wikipedia.org/wiki/Indigo
Português: http://pt.wikipedia.org/wiki/Anil_%28corante%29

 Deutsch: indigo,    Ελληνικά: λουλακι,    English: indigo,    Español: colorante índigo,    Français: indigo,    Italiano: indaco,    Português: anil, corante,    Română: indigo,    中文 (Zhōngwén): 木蓝


INFORMAÇÃO

Informação é um dos dezasseis elementos de força, poder ou capacidade de uma comunidade ou organização.

Ver: Elementos de Força da Comunidade.

Mais do que meramente ter ou receber informação não tratada, a força da comunidade ou organização depende da capacidade de a tratar e analisar, do grau de consciência, conhecimento e sabedoria encontrados entre indivíduos-chave e dentro do grupo como um todo.

Quando a informação é mais eficaz e útil, não apenas em quantidade, a comunidade possui mais força. (Isto está relacionado com Comunicação, mas difere deste elemento.)

Ao estimular uma comunidade a organizar-se e a agir, o mobilizador deve ter em mente o papel da informação no fortalecimento dessa comunidade ou organização.

 Deutsch: information,    Ελληνικά: πληροφορια,    English: information,    Español: información,    Français: information,    Italiano: informazione,    Português: informação,    Română: informația,    中文 (Zhōngwén): 资讯


INPUT (contribuição/entrada

O termo "input" pode ser usado (em inglês) como substantivo e como verbo, com significados diferentes.

Substantivo: recurso introduzido num projecto ou missão produtiva.

Verbo: inserir algo (por exemplo, inserir informação num computador).

Os puristas da língua inglesa opõem-se ao uso do termo "input" como verbo; responsáveis por planos, gestores, coordenadores e mobilizadores usam-no, frequentemente, dessa forma.

 Català: aportació,    Deutsch: input,    Ελληνικά: εισαγωγη,    English: input,    Español: aportación,    Français: intrant,    Italiano: input,    Português: contribuição, entrada, input,    Română: a intra, intrare,    中文 (Zhōngwén): 投入


INSTALAÇÕES E SERVIÇOS COLECTIVOS

Num algomerado humano, algumas instalações são propriedade de indivíduos ou famílias, normalmente casas.

Outras instalações, como estradas, abastecimento de água ou escolas, são propriedade de um grupo no seu todo. Estas são colectivas.

Os serviços e as instalações colectivas são um dos dezasseis elementos de força, poder ou capacidade de uma comunidade ou organização. Ver: Elementos de Força da Comunidade.

Os serviços e instalações de aglomerados humanos (como estradas, água potável, acesso à educação, serviços de saúde), a sua manutenção (dependente e reparações), a sua sustentabilidade e o seu acesso por todos os membros da comunidade.

Quanto mais os membros têm acesso a instalações colectivas, maior é o seu fortalecimento. (Na avaliação da capacidade das organizações, isto inclui equipamento de escritório, ferramentas, abastecimentos, acesso a casas de banho e outras instalações pessoais, locais de trabalho e edifícios).

Ao estimular uma comunidade a organizar-se e a agir, o mobilizador deve ter em mente o papel das instalações e serviços colectivos no fortalecimento dessa comunidade ou organização.


DIMENSÃO INSTITUCIONAL DE COMUNIDADE

A dimensão social, interactiva ou institucional de comunidade é composta pelos modos de agir, interagir, reagir das pessoas e de como esperam que os outros ajam e reajam.

Inclui instituições como casamento ou amizade, papéis como mãe ou agente da polícia, estatuto ou classe e outros padrões de comportamento humano. Ver Comunidade.


INFORMAÇÃO PARA GESTÃO

Informações necessárias para tomar decisões de gestão.

(diferente de “gestão de informações")


QUOCIENTE DE INTELIGÊNCIA (QI)

Numa perspectiva científica, as ciências sociais entendem que a procura de uma medida universal de inteligência é problemática. Um teste de QI pode apenas medir a capacidade de alguém para obter uma determinada pontuação. O conteúdo das questões não deve ser isolado da cultura e, por isso, depende de variações culturais.

Em termos históricos, têm sido usados como previsões autojustificáveis de que as crianças de comunidades aborígenes e de minorias étnicas são menos inteligentes. A inteligência em questão é a dos responsáveis pelos testes que colocam alguma legitimidade nos resultados.


INTEGRIDADE

Uma pessoa "íntegra" é honesta, correcta, boa; essencial para um mobilizador, empreendedor ou líder.

 Deutsch: Integrität,    Ελληνικά: ακεραιοτητα,    English: integrity,    Español: integridad,    Français: intégrité,    Italiano: integrità,    Português: integridade,    Română: integritate,    中文 (Zhōngwén): 正直诚实


INTERACÇÃO

Em sociologia, a "interacção" ultrapassa os nossos conceitos de acção ou comportamento enquanto indivíduos. Como somos animais sociais, nós humanos comportamo-nos respondendo a ideias e comportamentos de outros indivíduos e grupos Interacção Social.

É devido a esta Interacção Social que afirmamos que uma comunidade é mais do que um conjunto de seres humanos, mas sim todas as ideias, expectativas e comunicação partilhadas entre cada um, que transcende os indivíduos humanos, tornando-os superorgânicos.

 Deutsch: Interaktion,    Ελληνικά: αλληλεπιδραση,    English: inter action,    Español: interacción,    Italiano: interazione,    Français: interaction,    Português: interacção,    Română: interacțiune,    中文 (Zhōngwén): 互动


INTERAÇÃO NÃO-VERBAL

Comunicação entre as pessoas que não envolva palavras. Ela usa gestos, o espaço, o silêncio, a posição do corpo e expressões faciais. Ela pode ser consciente como na Linguagem de Sinais (Libras), utilizada por pessoas surdas, ou os catchers no baseball, ou pode ser inconsciente, onde a informação é interpretada por uma pessoa através da linguagem corporal, ainda que a pessoa desconheça a informação a ser enviada.

Um bom mobilizador –– quando aprende sobre uma comunidade –– aprende a "ler" as pessoas, mesmo quando elas não estão falando, e aprende como essas comunicações não-verbais podem variar entre diferentes culturas.

English: non verbal communication, Español: interacción no verbal, Français: l'interaction non-verbale, Português: Interação não-verbal, Pyccкий: Невербальное Взаимодействие


INTERVENÇÃO

A Intervenção é um dos dezasseis elementos de força, poder ou capacidade de uma comunidade ou organização.

Ver: Elementos de Força da Comunidade.

Qual a abrangência e eficácia da animação (mobilizar, formação de gestão, fomentar a consciência, estimular) com vista ao fortalecimento da comunidade ou organização? As fontes de caridade externas ou internas aumentam o nível de dependência e enfraquecem a comunidade ou desafiam a comunidade a agir e, assim, a fortalecerem-se?

A intervenção é sustentável ou depende de decisões de doadores externos com objectivos e agendas diferentes da comunidade? Quando uma organização tem mais fontes de estímulo ao desenvolvimento, tem mais força.

Ao estimular uma comunidade a organizar-se e a agir, o mobilizador deve ter em mente o papel da intervenção no fortalecimento dessa comunidade ou organização.

 Deutsch: intervention,    Ελληνικά: παρεμβαση,    English: intervention,    Español: intervención,    Français: intervention,    Italiano: intervento,    Português: intervenção,    Română: intervenție,    中文 (Zhōngwén): 介入


INVESTIMENTO

Basicamente, existem três finalidades que podem ser dadas à riqueza (1) consumi-la, (2) reservá-la (poupá-la) ou (3) investi-la.

Se não direccionar a riqueza para o consumo ou poupança mas sim para a capitalização, contribuirá para um aumento da riqueza futura (antecedendo o consumo imediato).

 Deutsch: Investition,    Ελληνικά: επενδυση,    English: investment,    Español: inversión,    Italiano: investimento,    Français: investissement,    Português: investimento,    Română: investiție,    中文 (Zhōngwén): 投资


 

IRA

Veja Raiva

 
––»«––
Se encontrar uma palavra relacionada com a capacitação da comunidade, que precise de ser discutida, por favor escreva-nos.
Se você copiar algum texto deste site, inclua um link para www.cec.vcn.bc.ca
Este site é mantido pela Vancouver Community Network (VCN).

© Direitos de autor 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design: Lourdes Sada
––»«––
Última actualização: 2015.10.04

 Página Inicial