Pagina iniziale
 Parole chiave


Traduzioni:

Akan
Bahasa Indonesia
Català
Deutsch
Ελληνικά / Ο
Ελληνικά / Ω
English
Español
Euskara
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी /   ओ
हिन्दी /   औ
हिन्दी /   ऊ
Italiano
日本語
Kiswahili
بهاس ملايو / Bahasa Melayu
Português
Română
Русский
Srpski
 ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
Yoruba

                           

Altre Pagine:
Parole Chiave
Moduli

Sociologia:
Home Page
Lecture Notes
Discussioni

Utili:
Site Map
Contattaci
Documenti Utili
Link utili


Link a parole che cominciano con:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


Parole chiave che iniziano con la lettera O

porPhil Bartle

traduzione di Anna Bosi, Lara Derosas, Alice Fossati, Monica Scalici


 

OBBIETTIVITA'

 Deutsch:Objektivität,    English:objectivity,    Español:objetividad,    Français: l'objectivité,    Italiano:obbiettivita',    Português:objetividade,    Pуccкий:Объективность,    中文 (Zhōngwén):客观性


 

OBBIETTIVO

Un obbiettivo nasce da un programma. Deve essere “SENSATO” (Specifico, Misurabile, Realizzabile Realistico, e Equilibrato nel tempo).

Inoltre, deve essere concluso nel tempo, verificabile nei suoi risultati, quantificabile, presentare una data di conclusione di massima.

 Català:objectiu,    Deutsch:Zielvorgabe,    English:objective,    Español:objectivo,    Français:objectif,    Italiano:obbiettivo,    Português:objectivo,    Pуccкий:Объективность,    中文 (Zhōngwén):目标


 

OPUSCOLO PER WORKHOP

Gli "opuscoli per workshop" sono fonti di conoscenza, abilità e informazioni che uguagliano i libri di testo dei corsi di studio istituzionali.

Un opuscolo è un documento formativo, solitamente di una o due pagine, fonte di informazioni apprese così dai partecipanti.

Precisiamo che la mobilitazione non è qualcosa che può essere insegnata una volta per tutte, come quando si ottiene una laurea o un certificato. Per questo coloro che stanno già lavorando nel campo possono migliorare le proprie capacità e conoscenza frequentando un workshop.

Bahasa Indonesia:selebaran lokakarya, Català:fulletó informatiu, Deutsch:Arbeitsblatt English:workshop handout Italiano:Opuscolo per workshop


 

ORGANIZZARE

Il termine "organizzare" significa dividere delle persone in ruoli diversi, competenze e responsabilità, in modo che un'organizzazione possa funzionare come un organismo unito.

Di solito i sindacati si organizzano come unione, in modo da ottenere un potere maggiore che un semplice insieme non organizzato di lavoratori. Ha la stessa radice del termine "organismo".

Il vostro lavoro consiste nell'organizzare un'unità comunitaria in modo da agire sotto il controllo dell'intera comunità.

L'organizzazione e il mobilizing fanno entrambe parte dell'animazione sociale.

(vedi anche oranizzato).

 Deutsch:Organisieren,    English:organize,    Español:organizar,    Français:organisez,    Italiano:organizzare,    Português:organizar,    中文 (Zhōngwén):进行组织


 

ORGANIZZARE UN'UNITÀ

Nessuna comunità nasce unita; ci sono sempre conflitti e competizioni, se non degliscismi sociali che distruggono ogni comunità. Vedere Organizzare un'unità.

Ecco perché è compito del mobilitatore occuparsi di attività che promuovano l'unità, cosicché una decisione comunitaria (ad es. la scelta di un particolare piano d'azione) sia veramente la scelta dell'intera comunità e non di una particolare fazione.


 

ORGANIZZAZIONE

Il livello di organizzazione si rifà a uno dei sedici elementi di forza, potere o capacità di una comunità o organizzazione. Vedi anche Elementi di Forza di una Comunità.

Il livello con cui i membri di una comunità si percepiscono rispetto agli altri per avere un ruolo di sostegno alla totalità (al posto di essere degli individui separati tra loro) riguarda (in senso sociologico) l'integrità, struttura, procedure, decision making, divisione dei compiti e complementarietà di ruoli e funzioni.

Più una comunità è organizzata, o è meglio organizzata, maggiore è la sua forza e stabilità.

Nel momento in cui si deve stimolare una comunità a organizzarsi, il mobilizer ha bisogno di essere a conosce del livello di organizzazione già presente.

 Deutsch:organization,    English:organization,    Español:organización,    Français:organisent,    Italiano:organizzazione,    Pyccкий:организация,    中文 (Zhōngwén):组织


 

ORGANIZZAZIONE COMMUNITY BASED

Una OCB è un'organizzazione nata e sviluppatasi nella comunità, dove le decisioni (gestione e pianificazione) provengono dalla comunità nel suo complesso.

Un'agenzia nata all'esterno, le cui decisioni vengono prese da fuori, può essere community located ma non community based.


 

ORGANIZZAZIONE NON GOVERNATIVA

Per farla breve, una ONG (Organizzazione Non Governativa) è un'organizzazione qualsiasi che non faccia parte della struttura governativa.

Tuttavia, nell'uso comune, il termine ONG implica anche che essa sia un'organizzazione del tipo caritativo, ovvero non-profit (come un'organizzazione commerciale). Possono essere istituite per molte ragioni, come i direttori commerciali, gli avvocati o altre associazioni professionali, service club, congregazioni o gruppi giovanili. Ci si aspetta che una ONG, così come che abbia personale pagato, sia composta da un ampio numero di membri non pagati e volontari e da una cerchia di direttori eletti e non pagati. " Volag".

Nel campo del soccorso, dello sviluppo e dell'assistenza nazionale ed internazionale sono state fondate molte ONG "valigia", principalmente per fornire lavoro e guadagno agli organizzatori. Questa non è una brutta cosa di per se stessa, sebbene debbano essere chiamate "società consulenti" o "imprenditrici", in quanto non hanno membri o dirigenza volontari e non pagati.


 

OSCURITÀ (o "Mushroom treatment")

Come si coltivano i funghi? Bisogna "tenerli nell'oscurità e nutrirli con lo sterco."

Questa è un'espressione colloquiale utilizzata per indicare il contrario della trasparenza.

Per definire gli escrementi dei bovini, c'è un'espressione più volgare di "sterco".


 

OUTCOME E OUTPUT

Outcome: Il risultato e le conseguenze (nel senso dell'effetto sulla comunità) della realizzazione di un progetto. Non è sinonimo di "output." E' meno diretto di "impatto."

Output: Qualunque risultato sia prodotto da un progetto (sperando che gli obbiettivi siano raggiunti nell'output). Non è sinonimo di “outcome.”

 Deutsch:Auswirkung & Output,    English:outcome and output,    Español:resultados y rendimiento,    Français:résultats et sortie,    Italiano:outcome e output,    Português:resultado e produção,    中文 (Zhōngwén):最终结果和产物


──»«──
Se trovate un termine relativo all' Empowerment delle comunità,
e volete discuterne, scriveteci.
Se si copia il testo da questo sito, si prega di riconoscere l'autore (i)
e riferirsi al sito www.cec.vcn.bc.ca
Questo sito è ospitato dalla Rete di Comunità di Vancouver (VCN)

© Copyright 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design diLourdes Sada
──»«──
Ultimo aggiornamento: 2015.09.17


 Pagina iniziale