Traduzioni:
Akan |
Parole chiave che iniziano con la lettera Dpor Phil Bartletraduzione di Anna Bosi, Lara Derosas, Alice Fossati, Monica Scalici, Ana Maria Panait, Nunzio PruitiDA PAGARE La frase "da pagare" significa una certa quantità di denaro o altra risorsa dovrebbe essere pagata in futuro. In un regime di micro-impresa, si può parlare di soldi dovuti alla banca come "da pagare" la banca. Non usare la frase, "da pagare," quando vuoi dire, "a causa di". Vedi: Errori Català: a causa de, Deutsch: geschuldet, English: due to, Ελληνικά: οφειλη, Español: adeudar, Français: dû à, Italiano: da pagare, Türkçe: -den dolayı, 中文 : 预期,DEBITO L'espressione "debito" indica un ammontare in denaro o in altre forme che si dovrà pagare in futuro. In una situazione di micro-impresa, di solito si parla di debito nei confronti di una banca. E' meglio non usare il termine "debito," per indicare significati diversi. Deutsch: Schulden, English: owing to, Español: deber a, Français: devoir à, Italiano: debito, Português: devido a, 中文 : 拖欠DECENTRAMENTO Il decentramento richiede una determinata potenza dal centro e la mette dentro le località circostanti. Non è la stessa democratizzazione (può essere il decentramento della tirannia) ma può aiutare nella democratizzazione. Català descentralització, Deutsch: Dezentralisierung, Ελληνικά: αποκεντρωση, English: decentralization, Español: descentralización, Français: décentralisation, हिन्दी (Hindi): विकेन्द्रीकरण, Italiano: decentramento, Português: descentralização, Türkçe: merkezi yönetim, 中文 : 下放权力,DEMOCRAZIA Il termine "democrazia" viene dal greco antico e si compone di "demo" che significa popolo (come in demografia) e "crazia"che significa potere (come in burocrazia o aristocrazia). La parola democrazia, significa dunque potere del popolo. Paradossalmente, la Grecia antica non era molto democratica nel senso che il proprio sistema economico era fondato sul lavoro degli schiavi. Vi sono diversi tipi di democrazia: la democrazia rappresentativa secondo cui il popolo elegge i propri rappresentanti (es. i membri del Parlamento) per prendere tutte le decisioni che lo riguardano, e la democrazia partecipativache prevede invece il coinvolgimento del popolo nel processo decisionale. In qualità di operatori, dovreste promuovere la democrazia, ad es. nell'ambito di un progetto comunitario; tuttavia non siete tenuti a imitare il sistema parlamentare britannico. Ricercate la condizione socialmente più opportuna. العربيّة: الديمقراطية, Bahasa Indonesia: demokrasi, Català democràcia, Deutsch: demokratie, Ελληνικά: Δημοκρατία, English: democracy, Español: democracia, Filipino/Tagalog: demokrasya, Français: démocratie, Galego: democracia, हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia, 日本語: 民主主義, 한국어 / Hangugeo: 민주주의, Malay: demokrasi, Nederlands: democratie, Português: democracia, Română: democratie, Pyccкий: демократия, Tiên Việt: dân chủ, Türkçe: demokrasi, ردو (Urdu): جمہوریت, 中文 : 民主DEMOCRATIZZAZIONE Processo di trasformazione sociale verso un modello politico decisionale che coinvolga tutti i cittadini. Català: democratització, Deutsch: Demokratisierung, Ελληνικά: εκδημοκρατισμοσ, English: Democratization, Español: democratización, Français: démocratisation, Italiano: democratizzazione, 日本語: 民主化, Português: democratização, Română: democratizare, Türkçe: demokratikleşme, 中文 : 民主化DENARO Denaro e ricchezza non sono la stessa cosa. Il denaro è un simbolo culturale in cui tutti devono credere, perché sia considerato utile. Si può utilizzare come metro per misurare la ricchezza, come metodo per trasferire e scambiare ricchezza, oppure per accumulare ricchezza. (Vedi "ricchezza," e principi di ricchezza). Denaro non significa ricchezza. বাংলা : টাকা, Deutsch: geld, English: money, Español: dinero, Euskera: dirua, Filipino/Tagalog: pera, Français: argent, Galego: diñeiro, Italiano: denaro, 日本語: 金銭, Malay: wang, Português: dinheiro, Română: bani, Somali: lacag, Tiên Việt: tiền bạc, 中文 : 金钱DIALOGO Un dialogo è una comunicazione bidirezionale. (La sillaba "di" significa "due"). È in contrasto con la parola "monologo" ("mono" significa "uno"), che è di comunicazione unidirezionale. Un discorso è un monologo (unidirezionale), è così una lezione, predica o una presentazione di formazione. Contrariamente, la formazione dovrebbe essere partecipativa, dove i partecipanti (in formazione) si impegnano in una comunicazione bidirezionale con l'istruttore. La comunicazione con la comunità dovrebbe essere a due vie, ma spesso in passato è stato a senso unico (dettato per la comunità, non sentito da parte della comunità). Un mobilizzatore dovrebbe adoperarsi che la comunità sia ascoltata, e per la comunicazione (con le autorità, con le organizzazioni di assistenza) di essere bidirezionale. Català: diàleg, Deutsch: Dialog, Ελληνικά: διαλογοσ, English: dialogue, Español: diálogo, Français: dialogue, Italiano: dialogo, Português: diálogo, Türkçe: diyalog, 中文 : 对话,LA DIMENSIONE ECONOMICA DELLA COMUNITÀ La dimensione economica della comunità è i suoi vari modi e mezzi di produzione e distribuzione di beni scarsi e utili e servizi (ricchezza), sia attraverso regali, obblighi, scambi, commercio di mercato, trasferimenti, vincenti della lotteria (gioco d'azzardo) o assegnazioni statali. (Vedi: Comunità). Català: dimensió econòmica de la comunitat, Deutsch: ökonomische dimension, Ελληνικά: οικονομικη διασταση τησ κοινοτητασ, English: economic dimension, Español: dimension económica , Filipino/Tagalog: dimensyon ng Kultura, Français: dimension économique, हिन्दी (Hindi): समुदाय के आर्थिक परिमाण, Italiano: la dimensione economica della comunità, Português: dimensões da cultura, Romãnã: dimensiunea economica, Pyccкий:Экономическое измерение Türkçe: toplumun ekonomik boyutu, 中文 : 社区上的经济层面DIMENSIONE ESTETICA E DEI VALORI DI UNA COMUNITÀ La dimensione estetica e dei valori di una comunità è quella struttura di idee (a volte paradossali, inconsistenti o contraddittorie) che le persone hanno riguardo a concetti quali buono e cattivo, bello e brutto, giusto e sbagliato, e su cui le persone si basano per giustificare le proprie azioni. È una dimensione della cultura. Unità base = simbolo. Vedi "Cultura." Appresa; non trasmessa geneticamente. Ideologia. Valori. Vedi dimensioni. Català: dimensió ideològica, Deutsch: Ästhetische-Werte-Dimension der Gemeinde, Ideologie, Ελληνικά: αισθητικεσ-αξιεσ στη διασταση, English: aesthetic values dimension, ideological dimension, Español: dimensión ideológica, Français: dimension d'esthétique, Galego: dimensión ideolóxica, Italiano: dimensione estetica e dei valori, 日本語: コミュニティにおける美学的価値の規模, Kiswahili: thamani inayokubalika, Português: valores, Română: Dimensiunea valorilor estetice, Pyccкий: Ценностно-эстетическое измерение, Türkçe: toplumdaki estetik değerlerin boyutu, 中文 : 社区上的「审美价值观」层面DIMENSIONE CONCETTUALE DELLE CONVINZIONI La concezione concettuale delle convinzioni di una comunità rappresenta un'altra struttura di idee, talvolta anche contraddittorie, che la gente ha sulla natura dell'universo, sul mondo che la circonda, sul suo ruolo in esso, su causa ed effetto e sulla natura di tempo, problemi e comportamenti. Vedere "cultura." Le convinzioni, come tutti gli elementi culturali, vengono trasmesse da simboli comunicativi e non da eredità genetiche (biologiche). Le convinzioni e le percezioni della realtà condivise dai membri di una comunità sono influenzate dalle vostre attività di attivisti e dovreste considerarle con attenzione quando pianificate tali attività. Deutsch: konzeptuelle dimension, English: beliefs conceptual dimension, Español: dimension conceptual, Français: dimension croyance-conceptuelle, Italiano: dimensione concettuale delle convinzioni, Português: convicções, Pyccкий: Измерение мировоззрения и верования, 中文 : 信念及概念层面DIMENSIONE ISTITUZIONALE DELLA COMUNITÀ La dimensione sociale, interazionale o istituzionale di una comunità è composta dai modi in cui le persone agiscono, interagiscono fra loro, reagiscono e si aspettano che gli altri agiscano e interagiscano. Comprende le istituzioni come il matrimonio o l'amicizia, ruoli quali madre o poliziotto, status o classe e altri modelli di comportamento umano. Vedere Comunità. Deutsch: institutionelle dimension einer Gemeinde, Ελληνικά: θεσμικη διασταση κοινοτητασ, English: institutional dimension,, Español: dimensión institucional, Français: dimension institutionnelle, Italiano: dimensione istituzionale della comunità, Português: dimensão institucional de comunidade, institucional, Română: dimensiunea instituțională, Pyccкий: институционно, 中文 : 社区上的制度层面DIMENSIONE POLITICA DI UNA COMUNITA' La dimensione politica di una comuinità indica i diversi modi di arrivare al potere e prendere decisioni. Diverso dall'ideologia, che fa parte del sistema di valori. Include, anche se non si limita a, il governo e il sistema di management. Include anche il modo in cui le persone riunite in piccoli gruppi prendono decisioni nel momento in cui non hanno un leader eletto. Vedi anche "Cultura." Català: dimensió política, Deutsch: politische Dimension, Ελληνικά: πολιτικη διασταση τησ κοινοτητασ, English: political dimension, Español: dimensión política, Français: dimension politique, Italiano: dimensione politica di una comuinità, Română: dimensiunea politică, Pyccкий: Политическое измерение, 中文 : 社区上的政治层面DIMENSIONI DELLA CULTURA Ciascuna dimensione si compone di sistemi socio-culturali (es. il sistema economico)che si combinano tra loro per costituire un sistema di livello superiore. Le sei dimensioni sono: Tecnica, Economica, Politica, Istituzionale, Valoriale e Credenza. Una comunità è un’entità culturale, quindi queste dimensioni valgono anche per le comunità. Vedi: Dimensioni. বাংলা : সংস্কৃতির মাত্রা, Català: dimensions culturals, Deutsch: kulturdimensionen, Ελληνικά: διαστασεισ τησ κουλτουρασ, English: dimensions of culture, Español: dimensiones de la cultura, Euskera: kulturaren dimentsioak, Ewe: awon eka asa, Filipino/Tagalog: dimensyon ng kultura, Français: dimensions de culture, Galego: dimensións da cultura, Italiano: dimensioni della cultura, 日本語: 文化の側面, Malay: dimensi budaya, Português: dimensões da cultura, Română: dimensiunile culturii, Somali: geybaha, Tiên Việt: những yếu tố văn hoá, Türkçe: kültürün boyutlari, 中文 : 文化层面DIPENDENZA (sindrome da) La sindrome da dipendenza è un atteggiamento o una convinzione secondo cui un gruppo non può risolvere i propri problemi senza ricorrere ad aiuti esterni. Si tratta di una debolezza resa più grave dalla carità. Vedi: Sindrome da dipendenza. العربيّة (Arabic): التبعي, Bahasa Indonesia: dependensi, Català: dependència, Deutsch: Abhängigkeit, Ελληνικά: Εξάρτησης, English: dependency syndrome, Español: síndrome de dependencia, Euskera: mendekotasuna, Filipino/Tagalog: pagtatangkilik, Français: syndrome de dépendance, Galego: dependencia, Italiano: dipendenza, 日本語: 依存, 한국어 / Hangugeo: 의존(증후군), Malay: kebergantungan, Nederlands: afhankelijkheid, Português: dependencia, Română: dependenta, Pyccкий: Зависимость, Somali: ku tiirsanaanta, Tiên Việt: phụ thuộc, Türkçe: bağımlılık, ردو (Urdu): محتاجی کی لت, 中文 : 依赖性DISCUTERE Durante le normali discussioni di gruppo si incoraggiano i partecipanti a esprimere le loro opinioni e discutere con gli altri. Però durante le sessioni di Brainstorm le discussioni, i dibattiti sono proibiti. I partecipanti devono solo puntare la loro attenzione verso il moderatore. Questa regola base è necessaria per la buona riuscita del brainstorming. Català: debat, Deutsch: wortgefecht, Ελληνικά: αντεγκλιση, English: cross talk, Español: debate, Français: joutes oratoires, entretien en travers, Italiano: discutere, Kiswahili: maongezi, Português: debate, 中文 : 互相交谈,DISONESTÀ Mancanza di integrità e di onestà. La disonestà è una delle cinque principali cause della povertà. Viene etichettata in vari modi, es. corruzione, malversazione, estorsione e furto. Avviene quando la ricchezza destinata allo sviluppo della comunità viene sottratta illegalmente e per lo più segretamente a beneficio di singoli individui che tradiscono la propria posizione di fiducia come servitori della comunità. La conseguente mancanza di fiducia contribuisce a generare apatia e povertà. Ecco perché voi attivisti e organizzatori di comunità promuovete la trasparenza, l’integrità e l’onestà nel vostro gruppo di lavoro. বাংলা : অসততা, Català: falsedat, Deutsch: korruption, unehrlichkeit, Ελληνικά: ατιμια, English: corruption, dishonesty, Español: falta de honradez, Euskera: zintzotasun eza, Filipino/Tagalog: di-matapat, Français: malhonnêteté, Galego: deshonestidade, Italiano: disonestà, corruzione, 日本語: 不正直, Kiswahili: rushwa, Malay: ketidakjujuran, Português: desonestidade, Română: necinste, Somali: daacaddarro, Tiên Việt: tính không thành thật, 中文 : 不诚实DOMANDA DI APPROCCIO COMPRESIVO Una metodologia di scegliere a lavorare con le diverse comunità in base agli diversi importi che ognuno di loro è disposto a sacrificare. La DAC si basa sull'idea che le comunità si differenziano per la quantità di risorse che sono disposte a sacrificare per investire nel proprio sviluppo. Català: enfocament de resposta necessària, Deutsch: Nachfrageorientierter Ansatz, Ελληνικά: προσεγγιση βαση τησ ζητησησ, English: Demand Responsive Approach, Español: enfoque de respuesta a la demanda, Français: approche basée de demand, Italiano: domanda di approccio compresivo, Português: abordagem procura-oferta, Türkçe: talep tepki yaklaşimi, 中文 : 因应需求,作出回应,──»«──Se trovate un termine relativo all' Empowerment delle comunità, |
Pagina iniziale |