Traducións:
Akan |
Palabras clave que comezan coa letra Dpolo Doutor Phil Bartletraducido por Nahir Seijo, Iria Castiñeiras PérezDEMOCRACIA A palabra «democracia» ven das antigas linguas clásicas, onde «demo» significa xente (como en demografía) e «cracia» signifiaca poder (como en burocracia ou aristocracia). A palabra democracia significa, pois, o poder da xente. Ironicamente, a antiga Grecia non era moi democrática, posto que a economía estaba baseada no traballo dos escravos. Hai distintos tipos de democracia: un exemplo é a democracia representativa, na que o pobo escolle aos seus representantes (os membros do Parlamento, por exemplo) para que tomen as decisións por eles; ou a democracia participativa, na que a xente participa na toma de decisións. Vostede debe, como activista, insistir na promoción da democracia (no proxecto comunitario), pero non é preciso que imite o sistema parlamentario británico. Busque o que sexa apropiado para a sociedade. العربيّة: الديمقراطية, Bahasa Indonesia: demokrasi, Català democràcia, Deutsch: demokratie, Ελληνικά: Δημοκρατία, English: democracy, Español: democracia, Filipino/Tagalog: demokrasya, Français: démocratie, Galego: democracia, हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र, Italiano: democrazia, 日本語: 民主主義, 한국어 / Hangugeo: 민주주의, Malay: demokrasi, Nederlands: democratie, Português: democracia, Română: democratie, Pyccкий: демократия, Tiên Việt: dân chủ, Türkçe: demokrasi, ردو (Urdu): جمہوریت, 中文 (Zhōngwén): 民主DEPENDENCIA (síndrome) O síndrome de dependencia é unha actitude e crenza de que un grupo non pode resolve-los seus propios problemas sen axuda externa. É unha debilidade que empeora coa caridade. Ver o síndrome de dependencia. العربيّة (Arabic): التبعي, Bahasa Indonesia: dependensi, Català: dependència, Deutsch: Abhängigkeit, Ελληνικά: Εξάρτησης, English: dependency syndrome, Español: síndrome de dependencia, Euskera: mendekotasuna, Filipino/Tagalog: pagtatangkilik, Français: syndrome de dépendance, Galego: dependencia, Italiano: dipendenza, 日本語: 依存, 한국어 / Hangugeo: 의존(증후군), Malay: kebergantungan, Nederlands: afhankelijkheid, Português: dependencia, Română: dependenta, Pyccкий: Зависимость, Somali: ku tiirsanaanta, Tiên Việt: phụ thuộc, Türkçe: bağımlılık, ردو (Urdu): محتاجی کی لت, 中文 (Zhōngwén): 依赖性DESENVOLVEMENTO Moita xente asume que desenvolvemento supón crecemento cuantitativo, cando a súa característica principal é o cambio cualitativo. Desenvolverse é medrar, e medrar significa algo máis que facerse grande; tamén significa volverse máis complexo e forte. Cando unha comunidade se desenvolve, faise máis forte e máis complexa. Experimenta un cambio social. Ver «cultura». Un economista podería ve-lo desenvolvemento só como un incremento da riqueza ou os ingresos (absolutos ou per capita); e un enxeñeiro podería ve-lo desenvolvemento como un maior control sobre a enerxía, ou ferramentas máis sofisticadas e poderosas. Para un activista, sen embargo, esas son só dúas das seis dimensións culturais dunha comunidade que cambia. Desenvolvemento significa cambio social nas seis dimensións culturais: tecnolóxica, económica, política, interactiva, ideolóxica e visión do mundo. Ver desenvolvemento comunitario. বাংলা : উন্নয়ন, Català: desenvolupament, Deutsch: Entwicklung, Ελληνικά: αναπτυξη, English: development, Español: desarrollo, Euskera: garapena, Filipino/Tagalog: kalinangan, Français: développement, Galego: desenvolvemento, Italiano: sviluppo, 日本語: 発展, Malay: pembangunan, Português: desenvolvimento, Română: dezvoltare, Somali: horumarka, Tiên Việt: sự phát triển, Türkçe: gelişim, 中文 (Zhōngwén): 发展DESENVOLVEMENTO DA CAPACIDADE Aumenta-la «capacidade» (habilidade) dunha comunidade ou organización. Potenciación. Fortalecemento. Ver elementos do fortalecemento, unha lista cos dezaseis elementos que constrúen a capacidade. A diferenza entre desenvolvemento da capacidade e construción da capacidade radica na orixe da forza do crecemento. O termo «construción da capacidade» implica que é algún organismo de fóra da comunidade ou organización quen suministra a enerxía para incrementa-la súa capacidade. Susténtase no concepto de «enxeñería social». O termo «desenvolvemento da capacidade», pola contra, implica que a enerxía para o crecemento ven do interior da comunidade ou organización. Ve-lo slogan de Julius Nyerere; unha comunidade desenvólvese por sí mesma. العربيّة: العرب يّة: طو, বাংলা : সক্ষমতা উন্নয়নঃ, Català: desenvolupament de la capacitat, Deutsch: leistungsaufbau, leistungsentwicklung, English: capacity development, Español: desarrollo de la capacidad, Filipino/Tagalog; paglilinang ng kakayahan, Français: renforcement des capacités, développement des capacités, bâtiment de capacité, développement de capacité, fortifier de la communauté, Galego: desenvolvemento da capacidade, हिन्दी (Hindi): षमता विकास, अधिकारिकरण, Italiano: sviluppo della capacità, 日本語: 強くする, 容量の発展, Kiswahili: kujengea uwezo, Malay: pembangunan kapasiti, Português: desenvolvimento de capacidade, Română: dezvoltarea capacitatii, Af Soomaali: awoodsiinta, Tiên Việt: Năng lực phát triển, Türkçe: kapasite gelişimi, 中文 (Zhōngwén): 提高能力DESENVOLVEMENTO COMUNITARIO Cando unha comunidade se desenvolve, medra. Ve-la palabra desenvolvemento. Isto non significa necesariamente que se faga máis grande ou máis rica. Significa que se fai máis complexa e forte. Un activista non desenvolve unha comunidade, do mesmo xeito que unha flor non crece máis porque alguén tire dela. Unha comunidade (como institución social) desenvólvese a sí mesma. Un activista só pode estimular, afoutar e guia-los seus membros. Hai quen pensa que o desenvolvemento comunitario implica simplemente enriquecemento: un aumento da riqueza ou da renda per cápita. Pode selo, pero é máis que iso. Implica un cambio social polo que a comunidade se fai máis complexa, engadindo institucións, aumentando o seu poder colectivo, cambiando cualitativamente a súa organización. Desenvolverse significa medrar en complexidade e forza nas seis dimensións da cultura. বাংলা : জনগোষ্ঠি উন্নয়ন, Català: desenvolupament comunitari, Deutsch: gemeindeentwicklung, Ελληνικά: κοινοτική ανάπτυξη, English: community development, Español: desarrollo comunitario, Euskera: komunitatearen garapena, Filipino/Tagalog: kalinagangg (kaunlaran) pangkomunidad, Français: développement de la communauté, Galego: desenvolvemento comunitario, Italiano: sviluppo della comunità, 日本語: 共同体の発展, Kiswahili: maendeleo ya jamii, Malay: pembangunan komuniti, Português: desenvolvimento da comunidade, Română: dezvoltarea comunitatii, Af Soomaali: horumarka bulshada, Tiên Việt: sự phát triển của cộng đồng, Türkçe: toplumsal kalkınma, 中文 (Zhōngwén): 社区发展DESHONESTIDADE Falla de integridade e honestidade. A dishonestidade é un dos cinco maiores factores da pobreza. Leva varias etiquetas, incluíndo as de corrupción, desfalcamento, extorsión e roubo. Ocorre cando a riqueza dirixida ao desenvolvemento de toda a comunidade é ilegalmente (e a miúdo en segredo) desviada para beneficiar a individuos que traizoan a súa posición de confianza como servidores da sociedade en conxunto. A consecuente falla de confianza contribúe, á súa vez, á apatía e á pobreza. É por iso que vostede, como activista e promotor de organizacións comunitarias, promove a transparencia, integridade e honestidade nos grupos que dirixe. বাংলা : অসততা, Català: falsedat, Deutsch: korruption, unehrlichkeit, Ελληνικά: ατιμια, English: corruption, dishonesty, Español: falta de honradez, Euskera: zintzotasun eza, Ewe: iwa aije olooto, Filipino/Tagalog: di-matapat, Français: malhonnêteté, Galego: deshonestidade, Italiano: disonestà, 日本語: 不正直, Kiswahili: rushwa, Malay: ketidakjujuran, Português: desonestidade, Română: necinste, Somali: daacaddarro, Tiên Việt: tính không thành thật, Türkçe: sahtekarlık, 中文 (Zhōngwén): 不诚实DIMENSIÓN CONCEPTUAL DAS CRENZAS A dimensión conceptual das crenzas da comunidade é unha estrutura de ideas diferente, ás veces contraditoria, que a xente ten sobre a natureza do universo, o mundo que os rodea, o seu rol nel, a causa e o efecto, a natureza do tempo, da materia e do comportamento. Véxase "cultura." As crenzas, ao seren elementos culturais, transmítense comunicándose con símbolos e non a través de unha herdanza xenética (biolóxica). As crenzas e as percepción da realidade compartida por membros dunha comunidade vense afectas polas súas actividades como activista, polo que deben ser tidas en conta dentro do seu plan de actividades. Català: dimensió conceptual de les creences, Deutsch: konzeptuelle dimension, English: beliefs conceptual dimension, Español: dimension conceptual, Français: dimension croyance-conceptuelle, Galego: dimensión conceptual, Italiano: dimensione concettuale delle convinzioni, Português: convicções, Română:dimensiunea conceptuală, Pyccкий: Измерение мировоззрения и верования, 中文 (Zhōngwén): 信念及概念层面DIMENSIÓN IDEOLÓXICA DA COMUNIDADE A dimensión ideolóxica da comunidade é aquela estrutura de ideas, en ocasión paradoxal, inconsistente ou contraditoria, que as persoas teñen sobre o ben e o mal, o belo e o feo,sobre o que é bo e o que é malo, e que xustifica o modo de actuar da xente. A dimensión da cultura. Unidade básica = símbolo. Véxase tamén "Cultura." Aprendida; non transmitida xeneticamente. Ideoloxía. Valores. Véxase dimensións. Català: dimensió ideològica, Deutsch: Ästhetische-Werte-Dimension der Gemeinde, Ideologie, Ελληνικά: αισθητικεσ-αξιεσ στη διασταση, English: aesthetic values dimension, ideological dimension, Español: dimensión ideológica, Français: dimension d'esthétique, Galego: dimensión ideolóxica, 日本語: コミュニティにおける美学的価値の規模, Kiswahili: thamani inayokubalika, Português: valores, Română: Dimensiunea valorilor estetice, Pyccкий: Ценностно-эстетическое измерение, 中文 (Zhōngwén): 社区上的「审美价值观」层面DIMENSIÓNS DA CULTURA Cada dimensión está composta por sistemas socio-culturais (por exemplo, o sistema económico) combinados para formar un sistema super-orgánico. As seis dimensións son: técnica, económica, política, institucional, valores e conceptual. Unha comunidade é unha entidade cultural, e polo tanto as dimensións tamén son aplicables ás comunidades. Ver dimensións. বাংলা : সংস্কৃতির মাত্রা, Català: dimensions culturals, Deutsch: kulturdimensionen, Ελληνικά: διαστασεισ τησ κουλτουρασ, English: dimensions of culture, Español: dimensiones de la cultura, Euskera: kulturaren dimentsioak, Ewe: awon eka asa, Filipino/Tagalog: dimensyon ng kultura, Français: dimensions de culture, Galego: dimensións da cultura, Italiano: dimensioni della cultura, 日本語: 文化の側面, Malay: dimensi budaya, Português: dimensões da cultura, Română: dimensiunile culturii, Somali: geybaha, Tiên Việt: những yếu tố văn hoá, Türkçe: kültürün boyutlari, 中文 (Zhōngwén): 文化层面DIÑEIRO Diñeiro e riqueza non son o mesmo. Diñeiro é un símbolo cultural no que ten que crer todo o mundo para que sexa útil. Pode empregarse para medir, transferir, intercambiar, ou acumular riqueza. (Ver «riqueza», e principios da riqueza). Diñeiro non é riqueza বাংলা : টাকা, Català: diners, Deutsch: geld, Ελληνικά: χρήμα, English: money, Español: dinero, Euskera: dirua, Ewe: owo, Filipino/Tagalog: pera, Français: argent, Galego: diñeiro, 日本語: 金銭, Malay: wang, Português: dinheiro, Română: bani, Somali: lacag, Tiên Việt: tiền bạc, Türkçe: para, 中文 (Zhōngwén): 金钱──»«──Se atopou vostede algunha palabra que estea relacionada coa potenciación comunitaria e que precise ser discutida, por favor, escríbanos.Se copia algún material deste sitio, por favor mencione ao autor(es) |
Páxina principal |