Home Page
 Key words
Getting Started


Translations:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
Català
Deutsch
Ελληνικά
Español
Euskara
Ewe
فارسی / Fārsī
Filipino/Tagalog
Français
Galego
हिन्दी / Hindī
Italiano
日本語 / Nihongo
Română
Русский
Srpski
తెలుగు /Telugu
Türkçe
中文 / Zhōngwén

                                        

Other Pages:
Key Words
Modules
Hub

Sociology:
Home Page
Lecture Notes
Discussions

Utilities:
Site Map
Contact
Utility Documents
Useful Links


Links to words that begin with:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


KEY WORDS FOR THE
"GETTING STARTED" MODULE

by Phil Bartle

 

ACTION:

Action takes place when the group, your target group, does something, in contrast to merely learning about it.

The most effective training is action training where the participants learn by doing.

Your job as mobilizer is to both stimulate and guide community action.

You have not mobilized a community if you have brought them together for a meeting or if you have formed a committee that has done nothing yet.

You have mobilized them only after they have engaged in action, ie moved.

العربيّة: الفعل,    Bahasa Indonesia: tindakan,    Català: acció,    Deutsch: aktion,    Ελληνικά: Δράση,    English: action,    Español: acción,    Ewe: worna,    فارسی: عمل کنی,    Filipino/Tagalog: akysion,    Français: action,    Galego: acción,    हिन्दी: कार्रवाई,    Italiano: azione    日本語: 行動,    Kiswahili: vitendo,    Português: acção,    Română: actiune,    Pyccкий: Действие,    Srpski: akcija,    తెలుగు: చర్య,    Türkçe: eylem,    中文 (Zhōngwén): 行动


 

AWARENESS RAISING:

One of your most important responsibilities is to convey information simply and accurately, you want to convey that, yes, there is a problem, but the solution lies with them in the community.

See: Awareness Raising. Sensitizing. They may assume you bring resources or will solve their problems (thus they get raised expectations), but you must counteract those assumptions.

العربيّة: زيادة الوعى,    Bahasa Indonesia: peningkatan kesadaran,    Català: sensibilització,    Deutsch: bewusstseinsbildung,    Ελληνικά: επαγρύπνηση,    English: awareness raising,    Español: sensibilización,    Euskera: kontzientzia hedatzen,    Ewe: Nyanya Nana,    فارسی: بالا بردن آگاهی,    Filipino/Tagalog: kamalayan,    Français: augmenter de conscience,    Galego: concienciación,    हिन्दी: जागरूकता ह स्थापना: ,    Italiano: Risveglio    日本語: 意識を高める,    Kiswahili: kuongeza ufahamu,    Português: aumento de conhecimento informativo,    Română: creşterea nivelului de conştientizare,    Pyccкий: повышение информированности,    Srpski: skretanje javne pažnje,    తెలుగు: ఎరుగుదల పెంచడం,    Türkçe: farkındalık yaratmak,    中文 (Zhōngwén): 提高知情度


 

ANIMATION

Sometimes called social animation. From the classical word anima (life, soul, fire, auto-movement). To stimulate or mobilize a community so that it moves itself, so that it lives, so that it develops.

Sometimes used as a substitute for mobilization. Animation means uniting and mobilizing the community to do what it (as a unity) wants to do.

Community Empowerment takes social animation a step further, using management training methods to further increase the capacity of the community, or its community based organizations, to decide, plan and manage its own development. It trains community members and leaders in management techniques needed to ensure the community takes control of its own development.

It also encourages and trains government officials, local authorities and community leaders to abandon the patronistic role of providing facilities and services. They learn to facilitate communities to identify resources and undertake actions to provide and maintain human settlement facilities and services.

العربيّة: تنشيط,    বাংলা : সামাজিক অনুপ্রেরণা,    Bahasa Indonesia: animasi,    Català: animació social,    Deutsch: Soziale Animation,    Ελληνικά: κοινωνική ζωοδότηση,    English: social animation,    Español: animación social,    Euskera: gizarte animazioa,    Ewe: gborgboderdermer,    فارسی: فعالیت,  Filipino/Tagalog: pagbibigay-buhay panlipunan,    Français: animation sociale,    Galego: animación,    हिन्दी: एनिमेशन,    Italiano: animazione sociale,    日本語: 社会活発化, ,    Kiswahili: ramsa,    Malay: animasi sosial,    Português: animação social,    Română: animare sociala    Pyccкий: Осведомленность    Srpski: animacija,    తెలుగు: జీవనము    Tiên Việt: lòng nhiệt tình xã hội,    Türkçe: canlandırma,  中文 : 激励, 激励社会,


 

MANAGEMENT TRAINING:

Management training differs from orthodox training (which emphasizes skill transfer) in that it is used as a method of mobilizing and organizing (or reorganizing) a management system. See "training for action." See "community management training."

While originally developed for senior managers of large commercial corporations, it is a useful method to add to social animation in strengthening or empowering low income communities and groups.

العربيّة: تدريب الادارة,    Bahasa Indonesia: pelatihan manajemen,    Deutsch: management training,    Ελληνικά: Εκπαίδευση Διαχείρισης,    English: management training,    Español: adiestramiento para la gestión,    Ewe: herher ler dorwormornu dzikporkpor,    ارسی: آموزش مدیریت,    Filipino/Tagalog: pagsasanay sa pamamahala,    Français: formation à la gestion,    Galego: formación para a xestión,    हिन्दी: प्रबंधन प्रशिक्षण,    Italiano: Allenamento manageriale,    日本語: 管理訓練,    Português: Adiestramiento para la gestión,    Română: instruire in management,    Pyccкий: Подготовка руководящих кадров,    Srpski: obuka rukovodioca,    తెలుగు: నిర్వాహకము శిక్షణ,    Türkçe: yönetim eğitimi,    中文 (Zhōngwén): 管理培训

 
──»«──
This site is hosted by the Vancouver Community Network (VCN)
If you copy text from this site, please acknowledge the author(s)
and link it back to www.cec.vcn.bc.ca

© Copyright 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design by Lourdes Sada
──»«──
Last update: 2012.10.31

 Home page

 Getting Started