Ebigambo ebisukufu ebitandika ne nyukuta I
by Phil Bartle
Byakyusibwa: Irene Nakasango, Eric Bunnet Kitsa, Jonathan Mwesigwa S.
Català: dimensió ideològica, Deutsch: Ideologie, Ελληνικά: ιδεολογια, English: ideology, Español: dimensión ideológica, Français: dimension d'esthétique-valeurs, Italiano: ideologia, Kiswahili: thamani inayokubalika, Português: ideologia, Română: ideologie, Srpski: ideologija, Türkçe: ideoloji, 中文 (Zhōngwén): 社区上的「审美价值观」层面, 意识形态
Also know that ignorance and stupidity are different things. Adults can learn, but do not treat them as children or as inferior, or you will block their learning.
Ignorance means not knowing something, stupidity means not being able to know something, and foolishness means doing or not doing something when one knows better. Ignorance, stupidity and foolishness are very different things.
العربيّة: جهل, বাংলা : অজ্ঞতা, తెలుగు: అజ్ఞానము, Bahasa Indonesia: kebodohan, Deutsch: Unwissenheit, Ελληνικά: αγνοια, English: ignorance, Español: ignorancia, Euskera: ezjakintasuna, Filipino/Tagalog: kamangmangan, Français: ignorance, Galego: ignorancia, Italiano: ignoranza, 日本語: 無知識, Malay: ketidaktahuan, Português: ignorância, Română: ignoranta, Somali: jaahilnimo, Srpski: neznanje, Tiên Việt: sự thiếu hiểu biết, Türkçe: cahillik, 中文 (Zhōngwén): 无知
Movement of people into a population. Opposite of emigration. One of the four factors affecting the size of population. (With emigration, birth rate, death rate).
Ελληνικά: μεταναστευση, English: immigration, Español: inmigración, Italiano: immigrazione, Srpski: imigracija, Türkçe: ıc goc, 中文 (Zhōngwén): 移居迁入,
To “implement” (verb) a project, is to begin and complete the activity described in the project design.
The older and more grammatically correct use of the word is as a noun. An “implement” (noun) is a tool.
Deutsch: durchführen, Ελληνικά: εκτελω, English: implement, Español: implementar, Français: rendre effectif, Italiano: implementare, Português: implementar, Română: instrumenta, instrument, Srpski: sprovesti, Türkçe: uygulama, 中文 (Zhōngwén): 执行
From the point of view of the receiving individual, it is money that is "coming in," thus the word "income."
When value is added to something that already has value, then wealth has been generated.
Català: generació d'ingressos, Deutsch: einkommensgenerierung, Ελληνικά: δημιουργια εισοδηματοσ, English: income generation, Español: generación de ingresos, Français: revenus produits, Italiano: generazione di reddito, Português: geração de lucro, geração de renda, Română: generarea venitului, Srpski: stvaranje prihoda, Türkçe: gelir yaratma, 中文 (Zhōngwén): 产生收入
Pure, theoretical, absolute “independence,” where a person, group, or community does not rely on anything or anyone outside, for survival, for growth, for decision-making, is as impossible as a frictionless state is in physics.
While your job is to encourage greater levels of independence, self reliance, and to fight dependence, the pure level of total or absolute independence cannot be reached.
As the poet, John Donne, wrote “No man is an island;" we are all, to some extent, interdependent upon each other.
Where the empowerment methodology promotes self reliance, it is a matter of degree; eliminating dependency means working towards partnerships.
Deutsch: unabhängigkeit, Ελληνικά: ανεξαρτησια, English: independence, Español: independencia, Français: indépendance, Italiano: indipendenza, Português: independência, Română: independență, Srpski: nezavisnost, Türkçe: bağımsızlık, 中文 (Zhōngwén): 独立
Indigo is a little shrub which is native to the West African rain forest. It is used to make a deep lush blue purple dye.
It is popular today to colour the clothes of the Tuareg on the Sahara desert, people still nick named the "Blue Men."
In the European middle ages, the dye found its way to Europe where only the royalty could afford to buy it. It was used to make lush purple robes popular with kings.
In Europe it was known to come from Timbuktu which was thought to be the end of the world, yet was a thriving commercial city and university town.
Indigo (Indigofera tinctoria), may have been carried from West Africa to Asia, or vice versa.
The plant is still cultivated in the Kwawu rain forest, and is used to dye the kente cloth, although imported commercial dyes are relentlessly replacing the indigo.
INDIRECT LABOUR COSTS
Wages or salaries your business pays to employees who are not working in production, eg: store keeper, security guards.
Català: costos indirectes del treball, Deutsch: Indirekte Lohnkosten, Ελληνικά: εμμεσο κοστοσ εργασιασ, English: indirect labour costs, Español: costes indirectos del trabajo, Français: coûts de la main-d'oeuvre indirects, Italiano: costi di lavoro indiretto, Português: custos indiretos de mão-de-obra, Română: costurile cu munca indirectă, Srpski: indirektni troškovi radne snage, Türkçe: dolaylı işçilik maliyetleri, 中文 (Zhōngwén): 间接劳工成本
Information is one of the sixteen elements of strength, power or capacity of a community or organization.
More than just having or receiving unprocessed information, the strength of the community or organization depends upon the ability to process and analyse that information, the level of awareness, knowledge and wisdom found among key individuals and within the group as a whole.
When information is more effective and more useful, not just more in volume, the community will have more strength. (Note that this is related to, but differs from, the communication element).
When stimulating a community to organize and act, the mobilizer needs to be aware of the role of information in empowering or strengthening that community or organization.
Deutsch: information, Ελληνικά: πληροφορια, English: information, Español: información, Français: information, Italiano: informazione, Português: informação, Română: informația, Srpski: informacija, Türkçe: bilgi, 中文 (Zhōngwén): 资讯
The process of managing information, including collecting it, storing it, retrieving it, analysing it, communicating it, and using it.
Different from management information. See Monitoring.
Català: gestió de la informació, Deutsch: Informationsmanagement, Ελληνικά: διαχειριση πληροφοριασ, English: information management, Español: gestión de la información, Français: gestion de l'Information, Italiano: gestione dell'informazione, Português: gestão de informação, Română: managementul informației, Srpski: upravljanje informacijom, Türkçe: bilgi yönetimi, 中文 (Zhōngwén): 资讯管理
The word "input" is used differently as a noun and as a verb.
Noun: a resource that is put into a project or a productive enterprise.
Verb: to put something into something (eg to put information into a computer).
English language purists object to the word input being used as a verb; planners, managers, coordinators and mobilizers often use it that way.
Català: aportació, Deutsch: input, Ελληνικά: εισαγωγη, English: input, Español: aportación, Français: intrant, Italiano: input, Português: contribuição, entrada, input, Română: a intra, intrare, Srpski: ulaganje, Türkçe: girdi, 中文 (Zhōngwén): 投入
INSTITUTIONAL DIMENSION OF COMMUNITY
The social, interaction, or institutional dimension of community is composed of the ways people act, interact between each other, react, and expect each other to act and interact.
It includes institutions such as marriage or friendship, roles such as mother or police officer, status or class, and other patterns of human behaviour. See Community.
Deutsch: institutionelle dimension einer Gemeinde, Ελληνικά: θεσμικη διασταση κοινοτητασ, English: institutional dimension, Español: dimensión institucional, Français: dimension institutionnelle, Italiano: dimensione istituzionale della comunità, Português: dimensão institucional de comunidade, institucional, Română: dimensiunea instituțională, Pyccкий: институционно, Srpski: ustanovna dimenzija zajednice, Türkçe: toplumun kurumsal boyutu, 中文 (Zhōngwén): 社区上的制度层面
A person of “integrity” is honest, righteous, good; essential for any mobilizer, entrepreneur or leader.
Deutsch: Integrität, Ελληνικά: ακεραιοτητα, English: integrity, Español: integridad, Français: intégrité, Italiano: integrità, Português: integridade, Română: integritate, Srpski: integritet, Türkçe: dürüstlük, 中文 (Zhōngwén): 正直诚实
INTELLIGENCE QUOTIENT (IQ)
From a scientific perspective, social science sees the search for a universal measure of intelligence as problematical. An IQ test can only measure the ability of a person to get a score on an IQ test. The content of those questions can not be divorced from culture, and are therefore dependent upon variations in culture.
Historically, they have been used as self justifying predictions that children of aboriginal communities and from disadvantaged ethnic minorities are less intelligent. The intelligence in question is that of the administrators of such tests who put some legitimacy in their results.
Deutsch: Intelligenzquozient, Ελληνικά: πηλικο νοημοσυνησ, English: intelligence quotient, Italiano: quoziente d'intelligenza, Português: quociente de inteligência, Română: coeficient de inteligență, Srpski: koeficijent inteligencije, Türkçe: entellektüel zeka, 中文 (Zhōngwén): 智力商数
In sociology, "interaction" goes beyond our ideas of action or behaviour of individuals. Because we are social animals, we human beings behave in response to the ideas and behaviours of other individuals and groups. Social interaction.
It is because of this social interaction that we say a community is more than just a collection of human beings, but consists of all the shared ideas, expectations and communication between each other, that it transcends human individuals, making it superorganic.
Deutsch: Interaktion, Ελληνικά: αλληλεπιδραση, English: inter action, Español: interacción, Italiano: interazione, Français: interaction, Português: interacção, Română: interacțiune, Srpski: interakcija, Türkçe: karşılıklı etkileşim, 中文 (Zhōngwén): 互动
Intervention is one of the sixteen elements of strength, power or capacity of a community or organization.
What is the extent and effectiveness of animation (mobilizing, management training, awareness raising, stimulation) aimed at strengthening the community or organization? Do outside or internal sources of charity increase the level of dependency and weaken the community, or do they challenge the community to act and therefore become stronger?
Is the intervention sustainable or does it depend upon decisions by outside donors who have different goals and agendas than the community itself? When a community or organizationhas more sources of stimulation to develop, it has more strength.
When stimulating a community to organize and act, the mobilizer needs to be aware of the role of intervention in empowering that community or organization.
Deutsch: intervention, Ελληνικά: παρεμβαση, English: intervention, Español: intervención, Français: intervention, Italiano: intervento, Português: intervenção, Română: intervenție, Srpski: intervencija, Türkçe: müdahale, 中文 (Zhōngwén): 介入
There are basically three things you can do with wealth: (1) consume it, (2) store (save) it, or (3) invest it.
If you direct wealth away from direct consumption or storage, and towards capital, it contributes to an increase in future wealth (by foregoing immediate consumption).
Deutsch: Investition, Ελληνικά: επενδυση, English: investment, Español: inversión, Italiano: investimento, Français: investissement, Português: investimento, Română: investiție, Srpski: investicija, Türkçe: yatırım, 中文 (Zhōngwén): 投资
Bw’osaanga ekigambo ekyetaaga okukubaganyaako ebirowoozo, tukusaba . owandiike.
Bw’okoppa ebiwandiikiddwa ku mukutu guno, tukusaba okujjuliza omuwandiisi oba abawandiisi