Home Page网站主页
  本网站的常用词语表(附有注解)
进行组织


可选择其他语言:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
Deutsch
English
Ελληνικά
Español
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
Italiano
日本語 / Nihongo
한국어 / Hangugeo
بهاس ملايو / Bahasa Melayu
Nederlands
Português
Русский
Română
Srpski
ไทย
Tiếng Việt
Türkçe
اردو

                         

可浏览其他网页:

社会学:
社会学的主页
讲义笔记
网上讨论区
此单元的目录

关键词的主页
各个培训单元

实用资讯︰
网站地图
联络我们
实用的文件资料
有用的网站连结


根据首字笔划,连结到关键词 (Links to key words according to strokes of the first character):

  一划1   二划2   三划3   四划4   五划5   六划6   七划7   八划8   九划9   十划10   十一划11   十二划12   十三划13   十四划14   十五划15   十五划以上15+


【「组织社区入士」的培训单元之中的关键词 】

撰写人︰ 菲尔‧巴托 博士 (Phil Bartle, PhD)

翻译员: 韦景龙 (Wai King Lung Matthew)


 

『 民主主义 』

( mín zhǔ zhǔ yì )

「民主主义」的英文是 democracy,这个字源自古典语言,其中 demo 的意思是人民 (就如在 demography 之中),cracy 的意思是权力 (就如在 bureaucracy 或 aristocracy 之中)。

顾名思义,democracy 的意思是「人民掌权」。讽刺的是,古希腊其实并不很民主,因为它的经济是建基于奴隶工人。

「民主」有不同的型式,例如:在「代议制民主」中,人民可以 选出代表 (例如国会议 员) 去代替他们做决定。又例如:在「参与式民主」中,人民可以参与作出决策。

作为一个动员工作者,你务必推动民主 (在社区工作项目中),但你无须效法 英国的议会制度。应该寻求一种模式,适用于社会和社区。

العربيّة: الديمقراطية,    Bahasa Indonesia: demokrasi,      Català democràcia,    Deutsch: demokratie,    Ελληνικά: Δημοκρατία,    English: democracy,    Español: democracia,    Ewe: worwor,    Filipino/Tagalog: demokrasya,    Français: démocratie,    Galego: democracia,    हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र,  Italiano: democrazia,    日本語: 民主主義,    한국어 / Hangugeo: 민주주의,    Malay: demokrasi,    Nederlands: democratie,    Português: democracia,    Română: democratie,    Pyccкий: Демократия,    Srpski: demokratija,    ไทย : ประชาธิปไตย,    Tiên Việt: dân chủ,    Türkçe: demokrasi,    ردو (Urdu): جمہوریت,    中文 (Zhōngwén): 民主


 

『 依赖性 』 (综合行为)

( yī lái xìng )

「依赖性综合行为」反映出一种思想和心态,认为所属群体如果没有外来援助, 便无法解决自己的问题。

慈善援助使这种懦弱表现进一步恶化。请参看: 『依赖性综合行为』。

العربيّة: التبعي,    Bahasa Indonesia: dependensi,    Català: dependència,    Deutsch: Abhängigkeit,    Ελληνικά: Εξάρτησης,    English: dependency syndrome,    Español: síndrome de dependencia,    Euskera: mendekotasuna,    Ewe: nudzodzro,    Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,    Français: syndrome de dépendance,    Galego: dependencia,    Italiano: dipendenza,    日本語: 依存,    한국어 / Hangugeo: 의존(증후군),    Malay: kebergantungan,    Nederlands: afhankelijkheid,    Português: dependencia,    Română: dependenta,    Pyccкий: Зависимость,    Somali: ku tiirsanaanta,    Srpski: zavisnost,    ไทย : ความต้องการพึ่งพิง,    Tiên Việt: phụ thuộc,    Türkçe: bağımlılık,    ردو (Urdu): محتاجی کی لت,    中文 (Zhōngwén): 依赖性


 

『 实践 』

( shí jiàn )

在所有的学习方式 (例如是阅读、聆听、观察) 之中,最奏效的方式就是「实践」。请参看《 培训方法》。

「透过实践而学习」,这方式可包括直接实行一件事 (例如在培训员的监督下进行实地工作), 或是间接实行一件事 (例如参与角色扮演或模拟游戏)。

العربيّة: القيام بالأمر,    Bahasa Indonesia: bekerja,    Deutsch: handeln,    Ελληνικά: Πράξη,    English: doing,    Español: practicar,    Ewe: worwor,    Filipino/Tagalog: paggawa,    Français: faire,    Galego: facer,    हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र,    Italiano: fare,    日本語: 実技,    한국어 / Hangugeo: 행동,    Malay: membuat,    Nederlands: doen,    Português: agir, fazendo,    Română: a practica,    Pyccкий: Действие,    Srpski: radjenje,    ไทย : การลงมือทำ,    Tiên Việt: làm,    Türkçe: yapma,    اردو (Urdu): عمل,    中文 (Zhōngwén): 实践


 

『 监察 』

( jiān chá )

「监察」的意思是:在一个工作项目或类似活动之中,对各种事务与活动以及其结果,进行经常性的 观察、记录、分析和报告。
(请参看《 进行监察》。)

العربيّة: الرصد,    Bahasa Indonesia: pengawasan,    Deutsch: monitoring,    Ελληνικά: επίβλεψη,    English: monitoring,    Español: supervisar,    Ewe: dzikpurkpor,    Filipino/Tagalog: pagsubaybay,    Français: surveillance,    Galego: supervisión,    日本語: 監視,    한국어 / Hangugeo: 모니터링,    Malay: memantau,    Nederlands: monitoren,    Română: monitorizarea,    Português: monitoragem,    Pyccкий: мониторинг,    Srpski: učesnička procena,    ไทย : การเฝ้าดู,    Tiên Việt: giám sát,    Türkçe: gözlemleme,    ردو: نگرانی,    中文 (Zhōngwén): 监察


 

『 参与式的评价或评估 』

( cān yù shì de píng jià huò píng gū )

英文缩写是 PAR 或 PRA。 计划一个工作项目之前,必须先评估情况。

一个工作项目若要是 「以社区为本」, 整个社区都必须参与观察和分析,并且一同寻找问题、潜质、资源和限制。

一个社区及其成员不会自动自觉去参与评估社区本身的事情。 法令、法例、工作计划的条文或意向书也不会确保整个社区会参与其中。

社区人士需要鼓励、相关才能、激发和指导,才会去参与评价或评估。社区工作者、 动员者或指导者肩负着各种任务,提供这些给社区人士是其中一种最重要的任务。

提供这种激励和能力培训,这件事情有不同的简称:PRA 或 PAR,两者都是英语缩略词。


 

『 规划 』

( guī huà )

进行规划即是考虑将来所要做的事情,并制定出行动计划。周详的计划须包含一 连串的步骤,它们会引领其执行者从目前情况一步步走向所想望的目标。请参看 『工作计划』。

一种有效的规划方式是「逆时间而思考」,其思考的起点是你所希望达成的最终目标, 然后研究达致目标之前一个步骤,然后再研究它的前一个步骤,如此类推。 这样一步步的倒后思考,直至想到了现时的情况。

العربيّة: التخطيط,    Bahasa Indonesia: perencanaan,    Deutsch: Planung,    Ελληνικά: σχεδιασμός,    English: planning,    Español: planificación,    Ewe: susuworwor,    Filipino/Tagalog: pagpaplano,    Français: planification,    Galego: planificación,    Italiano: planning,    日本語: 計画,    한국어 / Hangugeo: 계획,    Malay: merancang,    Nederlands: plannen,    Português: planificar,    Română: planificarea,    Pyccкий: планирование,    Srpski: planiranje,    ไทย : การวางแผน,    Tiên Việt: lập kế hoạch,    Türkçe: planlama,    ردو: منصوبہ بندى,    中文 (Zhōngwén): 规划,


 

『 分析情況 』

( fēn xī qíng kuàng )

「分析情况」是一个过程。过程中,社区的整体特征和需要优先处理的问题会被发现出来。 请参看 《参与评价》。

作为一个动员者,你的其中一项工作是确保所有(或尽量多的)社区人士参与观察和分析社区情况。

 العربيّة: تحليل الوض,    Bahasa Indonesia: analisa situasi,    Deutsch: Situationsanalyse,    Ελληνικά: Ανάλυση της Κατάστασης,    English: situation analysis,    Español: análisis de la situación,    Ewe: nornormer dadakpor,    Filipino/Tagalog: pagsusuri ng sitwasyon,    Français: analyse de situation,    Galego: análise da situación,    日本語: 状況分析,    한국어 / Hangugeo: 상황 분석,    Malay: analisis situasi,    Nederlands: situatie-analyse,    Português: análise de situação,    Română: analiza a situatiei,    Pyccкий: Анализ ситуации,    Srpski: analiza okolnosti,    ไทย : การวิเคราะห์สถานะการณ์,    Tiên Việt: phân tích tình huống,    Türkçe: durum analizi,  اردو: صورتحال کا تجزی,    中文 (Zhōngwén): 分析情况,


 

『 透明度 』

( tòu míng dù )

进行强化社区时,「透明度」是一个非常重要的元素(参考: 能力增强的元素)。在此,「透明」一词的意思是:事情能够被别人看清。

当公务员企图秘密行事(即是做决定、分配资源时)、向公众隐瞒他们的行径,他们便没有透明度。 他们是给予人民 「蘑菇式处理」。

这会使民众产生不信任和冷漠、使他们边缘化和不受重视(这些正是导致 贫穷 和弱势社区存在的重要因素)。而你作为动员工作者, 你须致力提高透明度。怎样才能做到呢?你要向人们解释什么是「透明度」, 让他们明白到人民是有权利和责任去知道确实有什么事情正在进行(提高知情度)。

当你设立或改组一个社区组织时,你亦要把「透明度」注入其中,使它成为组织的主要元素。 某些法例,例如《资讯自由法》或类似的法例,规定政府开支的详细资料必须有一份公众记录, 人民有权查阅它。其目标正是在于提高政府透明度,尽管某些官员会企图推翻这类法例的宗旨和精神。

要谨记:假如你掩饰和隐瞒问题、或是否认它的存在,你肯定会阻碍问题的解决。

相反地,假如你揭露问题、承认它的存在、和坦诚地检讨它,你便有很大机会解决问题。 「透明度」让人变得更强、更有能力。

العربيّة (Arabic): الشفافية,    Bahasa Indonesia: transparansi,    Deutsch: die transparenz,    Ελληνικά: Διαφάνεια,    English: transparency,    Español: transparencia,    Ewe: korkoenyernyer,    Filipino/Tagalog: naaaninag o pagiging bukas,    Français: transparence,    Galego: transparencia,    हिन्दी : पारदर्शीता ,   Italiano: transparenza,    日本語: 透明 明確さ,    한국어 / Hangugeo: 투명도,    Malay: transparensi,    Nederlands: transparantie,    Português: transparência,    Română: transparenta,    Pyccкий:Прозрачность,    Somali: waadix,    Srpski: providnost,    ไทย : ความโปร่งใส,    Tiên Việt: tính minh bạch,    Türkçe: şeffaflık,    ردو: شفافیت,    中文 (Zhōngwén): 透明度


 
──»«──
此网站的寄存服务提供者是 「温哥华社区网络」 Vancouver Community Network (VCN)
如果你在此网站上复制资料,请声明谁是资料撰写人。
并把资料来源连结到此网站 www.cec.vcn.bc.ca

© 版权所有 1967, 1987, 2007 Phil Bartle(菲尔‧巴托)
网站设计员是 卢德‧萨达 (Lourdes Sada)
──»«──
最近更新的日期︰ 2012年10月10日

 Home page网站主页

 进行组织