Pagina iniziale
 Parole chiave
 Organizzarsi


Traduzioni:

'العربية / Al-ʿarabīyah
Bahasa Indonesia
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Ewe
Filipino/Tagalog
Français
Galego
Ελληνικά / Elliniká
Italiano
日本語 / Nihongo
한국어 / Hangugeo
بهاس ملايو / Bahasa Melayu
Nederlands
Português
Română
Русский
Srpski
ไทย /
Türkçe
اردو
中文 / Zhōngwén

                                        

Altre Pagine:
Parole chiave
Moduli

Sociologia:
Home Page
Lecture Notes
Discussioni

Utilities
Site Map
Contattaci
Documenti Utili
Link utili


Link a parole che cominciano con:

  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z


PAROLE CHIAVE per il MODULO "ORGANIZZARE la COMUNITÀ"

por Phil Bartle

traduzione di Anna Bosi, Lara Derosas, Alice Fossati

 

DEMOCRAZIA

Il termine "democrazia" viene dal greco antico e si compone di "demo" che significa popolo (come in demografia) e "crazia" che significa potere (come in burocrazia o aristocrazia).

La parola democrazia, significa dunque potere del popolo. Paradossalmente, la Grecia antica non era molto democratica nel senso che il proprio sistema economico era fondato sul lavoro degli schiavi.

Vi sono diversi tipi di democrazia: la democrazia rappresentativa secondo cui il popolo elegge i propri rappresentanti (es. i membri del Parlamento) per prendere tutte le decisioni che lo riguardano, e la democrazia partecipativache prevede invece il coinvolgimento del popolo nel processo decisionale.

In qualità di operatori, dovreste promuovere la democrazia, ad es. nell'ambito di un progetto comunitario; tuttavia non siete tenuti a imitare il sistema parlamentare britannico.  Ricercate la condizione socialmente più opportuna.

العربيّة: الديمقراطية,    Bahasa Indonesia: demokrasi,    Català democràcia,    Deutsch: demokratie,    Ελληνικά: Δημοκρατία,    English: democracy,    Español: democracia,    Ewe: worwor,    Filipino/Tagalog: demokrasya,    Français: démocratie,    Galego: democracia,    हिन्दी : लोकतन्त्र ,    Italiano: democrazia,    日本語: 民主主義,    한국어 / Hangugeo: 민주주의,    Malay: demokrasi,    Nederlands: democratie,    Português: democracia,    Română: democratie,    Pyccкий: Демократия,    Srpski: demokratija,    ไทย : ประชาธิปไตย,    Tiên Việt: dân chủ,    Türkçe: demokrasi,    ردو (Urdu): جمہوریت,    中文 (Zhōngwén): 民主


 

DIPENDENZA (sindrome da)

La sindrome da dipendenza è un atteggiamento o una convinzione secondo cui un gruppo non può risolvere i propri problemi senza ricorrere ad aiuti esterni.

Si tratta di una debolezza resa più grave dalla carità. Vedi: Sindrome da dipendenza.

العربيّة: التبعي,    Bahasa Indonesia: dependensi,    Català: dependència,    Deutsch: Abhängigkeit,    Ελληνικά: Εξάρτησης,    English: dependency syndrome,    Español: síndrome de dependencia,    Euskera: mendekotasuna,    Ewe: nudzodzro,    Filipino/Tagalog: pagtatangkilik,    Français: syndrome de dépendance,    Galego: dependencia,    Italiano: dipendenza,    日本語: 依存,    한국어 / Hangugeo: 의존(증후군),    Malay: kebergantungan,    Nederlands: afhankelijkheid,    Português: dependencia,    Română: dependenta,    Pyccкий: Зависимость,    Somali: ku tiirsanaanta,    Srpski: zavisnost,    Tiên Việt: phụ thuộc,    Türkçe: bağımlılık,    ردو (Urdu): محتاجی کی لت,    中文 (Zhōngwén): 依赖性


 

LEARNING BY DOING

Di tutti i metodi formativi disponibili (leggere, ascoltare, guardare), il più efficace è sicuramente il “learning by doing” - Imparare facendo. Vedi Metodologie formative.

Il Learning by doing può comprendere attività dirette come ad esempio l’esecuzione di un compito sul campo sotto la supervisione di un formatore, o l’azione indiretta attraverso la partecipazione a un gioco di ruolo o a una simulazione.

العربيّة: القيام بالأمر,    Bahasa Indonesia: bekerja,    Deutsch: handeln,    Ελληνικά: Πράξη,    English: doing,    Español: practicar,    Ewe: worwor,    Filipino/Tagalog: paggawa,    Français: faire,    Galego: facer,    हिन्दी (Hindi): लोकतन्त्र,    Italiano: fare,    日本語: 実技,    한국어 / Hangugeo: 행동,    Malay: membuat,    Nederlands: doen,    Português: agir, fazendo,    Română: a practica,    Pyccкий: Действие,    Srpski: radjenje,    Tiên Việt: làm,    Türkçe: yapma,    اردو (Urdu): عمل,    中文 (Zhōngwén): 实践


 

MONITORING

Monitoring is the regular observation, recording, analysing and reporting of activities and the results of those activities, in a project or similar activity. (See Monitoring).

العربيّة: الرصد,    Bahasa Indonesia: pengawasan,    Deutsch: monitoring,    Ελληνικά: επίβλεψη,    English: monitoring,    Español: supervisar,    Ewe: dzikpurkpor,    Filipino/Tagalog: pagsubaybay,    Français: surveillance,    Galego: supervisión,    Italiano: monitoraggio,    日本語: 監視,    한국어 / Hangugeo: 모니터링,    Malay: memantau,    Nederlands: monitoren,    Português: monitoragem,    Română: monitorizarea,    Pyccкий: мониторинг,    Srpski: nadgledanje,    Tiên Việt: giám sát,    Türkçe: gözlemleme,    ردو: نگرانی,    中文 (Zhōngwén): 监察


 

PARTICIPATORY APPRAISAL OR ASSESSMENT

Before a project is planned, the situation must be assessed. PAR or PRA.

For a project to be "community-based," the whole community must participate in observing and analysing, looking for problems, potentials, resources and constraints.

A community and its members do not participate in its own assessment automatically. A decree, law, project design phrase or statement of intent will not ensure that the whole community participates.

Community members need encouragement, skills, stimulation and guidance in order to participate in appraisal or assessment. Among the various tasks of the community worker, mobilizer or facilitator, providing those are among the most important.

Providing that stimulation and training is variously called by the acronyms, PRA or PAR.


 

PLANNING

Planning means thinking about and working out what to do in the future. A good plan has a series of steps leading from the current situation up to the desired end. See: Work Plan.

One effective method is "reverse time thinking," where you start with what you want to achieve in the end, and look at the immediately prior step to that, then the one before that, and so on until you get to the present situation.

العربيّة: التخطيط,    Bahasa Indonesia: perencanaan,    Català: planificació,    Deutsch: Planung,    Ελληνικά: σχεδιασμός,    English: planning,    Español: planificación,    Ewe: susuworwor,    Filipino/Tagalog: pagpaplano,    Français: planification,    Galego: planificación,    Italiano: planning,    日本語: 計画,    한국어 / Hangugeo: 계획,    Malay: merancang,    Nederlands: plannen,    Português: planificar,    Română: planificarea,    Pyccкий: планирование,    Srpski: planiranje,    ไทย : การวางแผน,    Tiên Việt: lập kế hoạch,    Türkçe: planlama,    ردو: منصوبہ بندى  中文 (Zhōngwén): 规划,  


 

SITUATION ANALYSIS

A "situation analysis" is a procedure during which the overall characteristics and priority problems of a community areidentified. See PAR.

Your job as a mobilizer is to ensure that all, or as many community members as possible, participate in the observation and analysis of the community situation.

العربيّة: تحليل الوض,    Bahasa Indonesia: analisa situasi,    Català: anàlisi de la situació,    Deutsch: Situationsanalyse,    Ελληνικά: Ανάλυση της Κατάστασης,    English: situation analysis,    Español: análisis de la situación,    Ewe: nornormer dadakpor,    Filipino/Tagalog: pagsusuri ng sitwasyon,    Français: analyse de situation,    Galego: análise da situación,    日本語: 状況分析,    한국어 / Hangugeo: 상황 분석,    Malay: analisis situasi,    Nederlands: situatie-analyse,    Português: análise de situação,    Română: analiza a situatiei,    Pyccкий: Анализ ситуации,    Srpski: analiza okolnosti,    ไทย : การวิเคราะห์สถานะการณ์,    Tiên Việt: phân tích tình huống,    Türkçe: durum analizi,  اردو: صورتحال کا تجزی  中文 (Zhōngwén): 分析情况,  


 

TRASPARENZA

La trasparenza è un elemento molto importante nel processo di sviluppo di una comunità (Vedi: elementi diempowerment). Il termine "trasparente" qui indica la capacità di vedere attraverso qualcosa.

Quando i funzionari pubblici si attivano per fare qualcosa (ad es. prendere delle decisioni, assegnare risorse) segretamente, nascondendo le proprie attività alle persone, non si comportano in modo trasparente. Al contrario, tengono tutti all'oscuro raccontando "menzogne."

Ciò genera sfiducia, apatia ed esclusione (fattori significativi di povertà e debolezza per le comunità). Il vostro lavoro consiste nel promuovere la trasparenza, sia spiegando le cose, sia sostenendo il diritto e il dovere delle persone di sapere ciò che succede (aumento della consapevolezza).

Grazie al vostro operato, la trasparenza dovrebbe diventare un elemento chiave della comunità o dell'organizzazione che state costituendo o riorganizzando. Le leggi, ad esempio la "Legge sulla libertà di informazione" o altre leggi similari che prevedono la pubblicazione dei bilanci dei governi per conoscenza dei cittadini promuovono la trasparenza governativa, malgrado la presenza di funzionari che cercano di sovvertire lo spirito di tali leggi.

Se si nasconde un problema, insabbiandolo o negandone l'esistenza, si nasconde anche la relativa soluzione.

Se invece lo si rivela, ammettendone l'esistenza ed esaminandolo con onestà, si è già sulla buona strada per la sua risoluzione. La trasparenza fortifica.

العربيّة (Arabic): الشفافية,    Bahasa Indonesia: transparansi,    Deutsch: die transparenz,    Ελληνικά: Διαφάνεια,    English: transparency,    Español: transparencia,    Ewe: korkoenyernyer,    Filipino/Tagalog: naaaninag o pagiging bukas,    Français: transparence,    Galego: transparencia,    हिन्दी : पारदर्शीता ,   Italiano: transparenza,    日本語: 透明 明確さ,    한국어 / Hangugeo: 투명도,    Malay: transparensi,    Nederlands: transparantie,    Português: transparência,    Română: transparenta,    Pyccкий:Прозрачность,    Somali: waadix,    Srpski: providnost,    ไทย : ความโปร่งใส ,   Tiên Việt: tính minh bạch,    Türkçe: şeffaflık,    ردو: شفافیت  中文 (Zhōngwén): 透明度,  



──»«──
Se trovate un termine relativo all' Empowerment delle comunità,
e volete discuterne, scriveteci.
Se si copia il testo da questo sito, si prega di riconoscere l'autore (i)
e riferirsi al sito www.cec.vcn.bc.ca
Questo sito è ospitato dalla Rete di Comunità di Vancouver (VCN)

© Copyright 1967, 1987, 2007 Phil Bartle
Web Design di Lourdes Sada
──»«──
Ultimo aggiornamento: 2012.10.05


 Pagina iniziale

 Organizzarsi